Egill Olafsson - Húsin í bænum - перевод текста песни на немецкий

Húsin í bænum - Egill Olafssonперевод на немецкий




Húsin í bænum
Die Häuser in der Stadt
Bærinn er skrítinn. Hann er fullur af húsum.
Die Stadt ist seltsam. Sie ist voller Häuser.
Hús meðfram öllum götum í röðum liggja.
Häuser entlang aller Straßen in Reihen liegen sie da.
Aldraðir byggja og ungir menn kaupa lóðir
Ältere bauen und junge Männer kaufen Grundstücke
Og ætla sér líklega byggja.
und haben wahrscheinlich vor zu bauen.
Og samt sem áður er alltaf verið deyja,
Und trotzdem wird immer gestorben,
Og undarlegt, það hendir jafnt snauða sem ríka.
und es ist seltsam, dass es Arme wie Reiche gleichermaßen trifft.
Menn kváðu jafnvel deyja frá hálfbyggðum húsum.
Man sagt, dass Leute sogar aus halbfertigen Häusern sterben.
Og hinir? Þeir deyja víst líka.
Und die anderen? Sie sterben wohl auch.
Já, mönnum finnst það skrítið, sem þeir ekki skilja.
Ja, den Menschen erscheint seltsam, was sie nicht verstehen.
Hver skilur öll þessi hús, sem í röðum liggja?
Wer versteht all diese Häuser, die in Reihen liegen?
Hver skilur lífið og allar þess óbyggðu lóðir?
Wer versteht das Leben und all seine unbebauten Grundstücke?
Og afhverju er verið byggja?
Und warum wird gebaut, meine Liebe?





Авторы: Gunnar Thordarson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.