Egleyda Belliard - Estoy Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Egleyda Belliard - Estoy Aquí




Estoy Aquí
I'm Here
Estoy aquí mostrando mis heridas
I'm here showing you my wounds
Y mis golpes más profundos
And my deepest bruises
Se reflejan, en mi cara
Reflected upon my face
Hambrienta con un corazón de hierro tan pesado que no deja
Hungry with an iron heart so heavy that it would not allow
Que mi alma sienta calma
My soul to feel calm
Oh, Señor
Oh, Lord
que estás en los cielos
You who are in heaven
He traído a ti como ofrenda mi corazón y ruego
I have brought to you as an offering my heart and plea
Oh, Señor
Oh, Lord
Juzga mi silencio
Judge my silence
No pretendo nada, solo ser de ti
I don't pretend anything, just to be yours
Aunque ya no puedo más
Though I can't take it anymore
Estoy cansada
I'm tired
Tan desgastada
So worn out
Estoy aquí
I'm here
Ante tu presencia
In your presence
que no soy digna de esta paz inmensa
I know I'm not worthy of this immense peace
De esta paz inmensa
Of this immense peace
Estoy aquí
I'm here
Ante tu presencia
In your presence
Tengo nuevas alas, sin temor a nada
I have new wings, without fear of anything
que me sustentas
I know that you sustain me
Y en tus palmas tengo
And in your hands I have
Todo lo que quiero porque me alimentas
All I want because you feed me
Estoy segura para que mis armaduras tenga el toque
I'm sure so that my armor has the touch
De tus manos, que me curan
Of your hands that heal me
Con nuevas vestiduras nuevo nombre y cero dudas alfarero
With new clothes a new name and zero doubts potter
Ve formando en mí, tu figura
Go forming in me your figure
Oh, Señor
Oh, Lord
Dejaste en el suelo
You left on the ground
Esa piedra que iba darle fin a mi mundo nuevo
That stone that would have ended my new world
Oh, Señor
Oh, Lord
Dejaste en silencio
You left in silence
A las voces que ordenaban ver mi rostro en el suelo
The voices that ordered to see my face on the ground
Y aunque estoy cansada, tan desgastada
And although I'm tired, so worn out
Yo, estoy aquí
I, I'm here
Ante tu presencia
In your presence
que no soy digna de esta paz inmensa
I know I'm not worthy of this immense peace
De esta paz inmensa
Of this immense peace
Estoy aquí
I'm here
Ante tu presencia
In your presence
Tengo nuevas alas, sin temor a nada
I have new wings, without fear of anything
que me sustentas
I know that you sustain me
Estoy aquí
I'm here
Ante tu presencia
In your presence
que no soy digna de esta paz inmensa
I know I'm not worthy of this immense peace
De esta paz inmensa
Of this immense peace
Yo, estoy aquí
I, I'm here
Ante tu presencia
In your presence
Tengo nuevas alas, sin temor a nada
I have new wings, without fear of anything
que me sustentas
I know that you sustain me
Y en tus palmas tengo
And in your hands I have
Todo lo que quiero porque me alimentas, ooh
All I want because you feed me, ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.