Текст и перевод песни Egleyda Belliard - Nadie Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Igual
Никто не сравнится
Me
quiero
confundir
en
tu
mirada
Меня
так
пленит
твой
взгляд,
Quiero
escuchar
más
fuerte
tus
palabras
Я
хочу
слышать
от
тебя
слова,
En
ti
estoy
completa
y
nada
falta
Jesús
de
mi
alma
В
тебе
полнота,
мой
Иисус,
ничего
мне
не
нужно,
En
tu
presencia
puedo
yo
tocar
el
manto
Пред
тобой
могу
я
прикоснуться
к
краю
одежды,
Sacar
de
ti
poder,
Señor
amado
Получить
от
тебя
силу,
мой
Господь,
Es
imposible
no
lograrlo
por
Fe
Dios
amado
Невозможно
не
добиться
этого
с
верой,
Боже,
Hoy
vuelvo
ante
tu
altar,
todo
quiero
entregar
Сегодня
я
предстаю
перед
алтарём,
всё
желаю
своё
отдать,
Mi
deleite
es
sentir
tu
presencia
Мне
блаженство
чувствовать
твоё
присутствие,
Toda
mi
vida
yo
te
la
entrego
Всю
мою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Para
que
hagas
lo
que
quieras,
lo
que
quieras
de
mí
Чтобы
ты
делал
со
мной
всё,
что
захочешь,
No
quiero
ver
de
mí
apartar
tu
gloria
Я
не
хочу
видеть
твоей
славы
от
меня,
Guarda
mi
caminar
de
lo
que
estorba
Храни
мой
путь
от
всего,
что
мешает,
No
quiero
nada
si
no
viene
de
ti
soberano
Ничего
не
хочу,
если
это
не
от
тебя,
Владыка,
En
tu
presencia
puedo
yo
tocar
el
manto
Пред
тобой
могу
я
прикоснуться
к
краю
одежды,
Sacar
de
ti
poder,
Señor
amado
Получить
от
тебя
силу,
мой
Господь,
Es
imposible
no
lograrlo
por
Fe
Dios
amadoHoy
vuelvo
ante
tu
altar,
todo
quiero
entregar
Невозможно
не
добиться
этого
с
верой,
Боже.
Сегодня
я
предстаю
перед
алтарём,
всё
желаю
своё
отдать,
Mi
deleite
es
sentir
tu
presencia
Мне
блаженство
чувствовать
твоё
присутствие,
Toda
mi
vida
yo
te
la
entrego
Всю
мою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Para
que
hagas
lo
que
quieras,
lo
que
quieras
de
mí
Чтобы
ты
делал
со
мной
всё,
что
захочешь,
Hay
muchos
caminos
diferentes
Много
разных
путей,
Pero
sin
ti
todos
perecen
Но
без
тебя
все
они
гибнут,
Yo
nunca
he
visto
a
nadie
igual
Я
никогда
не
видел
никого
подобного,
Yo
nunca
he
visto
a
nadie
igual
Я
никогда
не
видел
никого
подобного,
Que
saque
de
la
tumba
muertos
Кто
воскрешает
мёртвых
из
могил,
Dar
de
comer
a
mas
de
5,
000
hambrientos
Накормил
более
5000
голодных,
Sacar
el
débil
en
ti
fuerzas
Даёт
слабому
силу,
Yo
nunca
he
visto
Я
никогда
не
видел
Tiro
al
moribundo
en
ese
puerto
Бросают
умирающего
в
этой
гавани,
Llega
Jesús
y
quita
el
quebranto
Приходит
Иисус
и
освобождает
от
страданий,
Yo
nunca
he
visto
a
nadie
igual,
yo
nunca
he
visto
no
no
Я
никогда
не
видел
никого
подобного,
я
никогда
не
видел
нет
нет
Que
tempestades
y
problemas
con
su
palabra
se
sometan
Штормы
и
проблемы
с
его
словом
подчиняются,
Yo
nunca
he
visto
a
nadie
a
nadie
igual.
Я
никогда
не
видел
никого
подобного.
Jesus,
nombre
sobre
todo
nombre
Иисус,
имя
превыше
всякого
имени,
Su
nombre
es,
su
nombre
es
Jesus
Его
имя,
его
имя
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egleyda Belliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.