Текст и перевод песни Egleyda Belliard - Reflexión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
muchos
lugares
la
gente
se
le
ha
olvidado
que
el
único
nombre
que
cambia
y
que
transforma;
es
el
nombre
de
Jesús.
Во
многих
местах
люди
забыли,
что
единственное
имя,
которое
меняет
и
преображает,
— это
имя
Иисуса.
Hay
muchas
canciones
muy
bonitas,
lo
reconozco,
grandes
artistas
de
nuestro
país
y
fuera
que
componen
canciones
muy
bonitas;
Есть
множество
прекрасных
песен,
признаю
это,
великие
исполнители
как
в
нашей
стране,
так
и
за
рубежом,
которые
сочиняют
прекрасные
песни;
Pero
yo
entiendo
que
una
canción
que
no
diga
lo
que
diga
Jesús
y
que
lleve
el
nombre
que
es
sobre
todo
nombre,
Но
я
считаю,
что
песня,
в
которой
не
говорится
о
том,
что
говорит
Иисус,
и
которая
не
несёт
в
себе
то
имя,
которое
выше
всяких
имён,
Es
una
canción
que
puede
cantar
cualquier
cantante
secular
ahí
afuera.
Может
быть
спета
любым
светским
исполнителем
где
угодно.
Y
si
usted
va
a
mi
casa,
y
yo
digo
que
lo
quiero
mucho,
que
la
quiero
mucho,
y
llega
a
mi
casa;
А
если
ты
придёшь
в
мой
дом,
и
я
скажу,
что
очень
тебя
люблю,
что
очень
тебя
люблю,
и
ты
зайдёшь
в
мой
дом;
Y
de
repente
viene
alguien
muy
importante
a
quién
no
me
conviene
que
yo
lo
tenga
a
usted
en
mi
casa
por
las
razones
que
sea
И
вдруг
придёт
кто-то
очень
важный,
и
мне
будет
нежелательно,
чтобы
ты
был(а)
в
моём
доме
по
каким-либо
причинам
Y
si
yo
le
digo
a
usted
"métete
a
la
habitación,
yo
te
llamo
para
que
salgas",
И
если
я
скажу
тебе
"иди
в
свою
комнату,
я
позову
тебя,
когда
ты
сможешь
выйти",
¿Usted
volvería
a
ir
a
mi
casa?
Ты
снова
придешь
в
мой
дом?
Eso
es
lo
que
mucha
gente
está
haciendo
con
Jesús,
"métete
a
la
habitación,
yo
te
aviso
cuando
Tú
tienes
que
salir".
Вот
что
делают
многие
люди
с
Иисусом:
"Иди
в
свою
комнату,
я
позову
тебя,
когда
придёт
твоё
время".
Me
llamarán
fanática,
pues
soy
fanática
entonces;
Пусть
меня
называют
фанатичкой,
значит,
я
фанатичка;
Me
llamarán
religiosa,
pues
soy
religiosa
entonces;
Пусть
называют
религиозной,
значит,
я
религиозная;
Me
llaman
legalista,
pues
soy
legalista
entonces;
Пусть
называют
законницей,
значит,
я
законница;
Pero
a
Jesús,
el
que
me
sanó
cuando
yo
sufría
de
asma,
no
lo
niego
en
ninguna
de
mis
canciones;
Но
Иисуса,
который
меня
исцелил,
когда
я
страдала
астмой,
я
не
отрицаю
ни
в
одной
из
своих
песен;
Tú
puedes
mencionar
a
María,
a
José,
a
Pedro
y
a
Juan,
y
no
pasa
nada;
Ты
можешь
упомянуть
Марию,
Иосифа,
Петра
и
Иоанна,
и
ничего
не
произойдёт;
Pero
si
tú
mencionas
a
Jesús
el
mundo
espiritual
tiene
que
ser
estremecido
Но
если
ты
упомянешь
Иисуса,
духовный
мир
будет
поражён
Y
tiene
que
saber
que
Ese
es
el
nombre
sobre
todo
nombre;
И
будет
знать,
что
Это
имя
— выше
всяких
имён;
Por
eso
yo
canto
al
único,
al
Rey
de
reyes
que
como
Él
no
hay
nadie
igual;
Поэтому
я
воспеваю
единственного,
Царя
царей,
которому
нет
равных;
Se
llama
¡Jesús!
Его
зовут
Иисус!
Alguien
diga
¡Jesús!,
dígalo
más
fuerte
¡Jesús!
Кто-нибудь
скажите
Иисус!
Скажите
громче
Иисус!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egleyda Belliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.