Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
pirate
tale
comes
with
a
fun
end
Meine
Piratengeschichte
nimmt
ein
lustiges
Ende,
But
it's
only
in
the
making
aber
sie
ist
erst
im
Entstehen.
My
plot
twists
in
a
narrow
land
Meine
Handlung
wendet
sich
in
einem
engen
Land,
Where
swimming's
learned
before
sailing
wo
man
Schwimmen
vor
dem
Segeln
lernt.
I've
been
trapped
inside
my
own
jaw
Ich
war
in
meinem
eigenen
Kiefer
gefangen,
I've
been
scratched
red
ich
wurde
rot
gekratzt
By
my
own
shawl
von
meinem
eigenen
Schal,
Two
hundred
eighty
five
times
zweihundertfünfundachtzig
Mal,
Without
my
head
ohne
meinen
Kopf.
I
can
feel
the
ships
float
bottom
to
neck
Ich
kann
die
Schiffe
spüren,
wie
sie
vom
Boden
bis
zum
Hals
treiben,
Inside
my
salty
waters
in
meinen
salzigen
Wassern.
The
mutiny
infects,
it's
spread
below
my
decks
Die
Meuterei
infiziert,
sie
breitet
sich
unter
meinen
Decks
aus,
And
all
my
oceans
running
without
borders
und
all
meine
Ozeane
fließen
grenzenlos.
No
naked
women
on
the
bow
Keine
nackten
Frauen
am
Bug,
No
confetti
cannons
for
the
show
keine
Konfettikanonen
für
die
Show.
They
said
this
ship
could
never
float
Sie
sagten,
dieses
Schiff
könnte
niemals
schwimmen,
But
I'm
right
where
Jack's
compass
shows
North
aber
ich
bin
genau
dort,
wo
Jacks
Kompass
nach
Norden
zeigt.
Now
Lady
Captain's
in
control
Jetzt
hat
die
Kapitänin
die
Kontrolle.
My
pirate
tale
throws
baggage
to
the
deep
end
Meine
Piratengeschichte
wirft
Ballast
ins
tiefe
Ende,
Right
where
it's
still
aching
genau
dorthin,
wo
es
noch
schmerzt.
But
I've
been
buried
by
the
sea
and
the
sand
Aber
ich
wurde
von
Meer
und
Sand
begraben,
And
I
learned
to
shovel
my
core
free
when
und
ich
lernte,
meinen
Kern
freizuschaufeln,
als
I've
been
trapped
inside
my
own
jaw
Ich
war
in
meinem
eigenen
Kiefer
gefangen,
I've
been
scratched
red
ich
wurde
rot
gekratzt
By
my
own
shawl
von
meinem
eigenen
Schal,
Two
hundred
eighty
five
times
zweihundertfünfundachtzig
Mal,
Without
my
head
ohne
meinen
Kopf.
Fifteen
women
on
a
dead
girl's
chest
Fünfzehn
Frauen
auf
der
Brust
eines
toten
Mädchens,
Lies
and
curses
I
put
on
myself
Lügen
und
Flüche,
die
ich
mir
selbst
auferlegt
habe.
Now
sunbeams
covering
the
Captain's
deck
Jetzt
bedecken
Sonnenstrahlen
das
Deck
des
Kapitäns,
Steered
this
wreck
towards
the
sunset
dieses
Wrack
wurde
Richtung
Sonnenuntergang
gesteuert.
No
naked
women
on
the
bow
Keine
nackten
Frauen
am
Bug,
No
confetti
cannons
for
the
show
keine
Konfettikanonen
für
die
Show.
They
said
this
ship
could
never
float
Sie
sagten,
dieses
Schiff
könnte
niemals
schwimmen,
But
I'm
right
where
Jack's
compass
shows
North
aber
ich
bin
genau
dort,
wo
Jacks
Kompass
nach
Norden
zeigt.
Now
Lady
Captain's
in
control
Jetzt
hat
die
Kapitänin
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
My
Lady
Captain's
in
control
Meine
Kapitänin
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
She's
in
control
Sie
hat
die
Kontrolle.
No
naked
women
on
the
bow
Keine
nackten
Frauen
am
Bug,
I'm
in
control
ich
habe
die
Kontrolle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Sophie Lange, Matteo Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.