Egnalave - Lady Captain - перевод текста песни на немецкий

Lady Captain - Egnalaveперевод на немецкий




Lady Captain
Kapitänin
My pirate tale comes with a fun end
Meine Piratengeschichte nimmt ein lustiges Ende,
But it's only in the making
aber sie ist erst im Entstehen.
My plot twists in a narrow land
Meine Handlung wendet sich in einem engen Land,
Where swimming's learned before sailing
wo man Schwimmen vor dem Segeln lernt.
I've been trapped inside my own jaw
Ich war in meinem eigenen Kiefer gefangen,
I've been scratched red
ich wurde rot gekratzt
By my own shawl
von meinem eigenen Schal,
Two hundred eighty five times
zweihundertfünfundachtzig Mal,
Without my head
ohne meinen Kopf.
I can feel the ships float bottom to neck
Ich kann die Schiffe spüren, wie sie vom Boden bis zum Hals treiben,
Inside my salty waters
in meinen salzigen Wassern.
The mutiny infects, it's spread below my decks
Die Meuterei infiziert, sie breitet sich unter meinen Decks aus,
And all my oceans running without borders
und all meine Ozeane fließen grenzenlos.
No naked women on the bow
Keine nackten Frauen am Bug,
No confetti cannons for the show
keine Konfettikanonen für die Show.
They said this ship could never float
Sie sagten, dieses Schiff könnte niemals schwimmen,
But I'm right where Jack's compass shows North
aber ich bin genau dort, wo Jacks Kompass nach Norden zeigt.
Now Lady Captain's in control
Jetzt hat die Kapitänin die Kontrolle.
My pirate tale throws baggage to the deep end
Meine Piratengeschichte wirft Ballast ins tiefe Ende,
Right where it's still aching
genau dorthin, wo es noch schmerzt.
But I've been buried by the sea and the sand
Aber ich wurde von Meer und Sand begraben,
And I learned to shovel my core free when
und ich lernte, meinen Kern freizuschaufeln, als
I've been trapped inside my own jaw
Ich war in meinem eigenen Kiefer gefangen,
I've been scratched red
ich wurde rot gekratzt
By my own shawl
von meinem eigenen Schal,
Two hundred eighty five times
zweihundertfünfundachtzig Mal,
Without my head
ohne meinen Kopf.
Fifteen women on a dead girl's chest
Fünfzehn Frauen auf der Brust eines toten Mädchens,
Lies and curses I put on myself
Lügen und Flüche, die ich mir selbst auferlegt habe.
Now sunbeams covering the Captain's deck
Jetzt bedecken Sonnenstrahlen das Deck des Kapitäns,
Steered this wreck towards the sunset
dieses Wrack wurde Richtung Sonnenuntergang gesteuert.
No naked women on the bow
Keine nackten Frauen am Bug,
No confetti cannons for the show
keine Konfettikanonen für die Show.
They said this ship could never float
Sie sagten, dieses Schiff könnte niemals schwimmen,
But I'm right where Jack's compass shows North
aber ich bin genau dort, wo Jacks Kompass nach Norden zeigt.
Now Lady Captain's in control
Jetzt hat die Kapitänin die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
My Lady Captain's in control
Meine Kapitänin hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
She's in control
Sie hat die Kontrolle.
No naked women on the bow
Keine nackten Frauen am Bug,
I'm in control
ich habe die Kontrolle.





Авторы: Eva Sophie Lange, Matteo Best


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.