Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
I
really
need
some
help
Ich
brauche
wirklich
Hilfe
My
friends
are
on
the
balcony
Meine
Freunde
sind
auf
dem
Balkon
I
don't
care
what
they
share
Es
ist
mir
egal,
was
sie
teilen
I've
been
finding
Ich
habe
Landmines
in
my
head
Landminen
in
meinem
Kopf
gefunden
Only
onyx
lanes
Nur
Onyx-Pfade
Tell
me
is
that
how
you
felt?
Sag
mir,
hast
du
dich
so
gefühlt?
Won't
you
show
me
Zeigst
du
mir
Why
you
never
danced?
Warum
du
nie
getanzt
hast?
When
all
my
peers
had
left
Als
alle
meine
Freunde
gegangen
waren
You'd
always
come
around
and
say
Kamst
du
immer
vorbei
und
sagtest
Caramel
skies
and
the
air's
clear
Karamellfarbene
Himmel
und
die
Luft
ist
klar
Why
can't
I
see
what
you
see?
Warum
kann
ich
nicht
sehen,
was
du
siehst?
It's
getting
harder
to
believe
Es
wird
immer
schwerer
zu
glauben
Said
taste
the
waters
Sagte,
koste
das
Wasser
Let
yourself
sink
deep
Lass
dich
tief
sinken
All
that
you
find
down
here
Alles,
was
du
hier
unten
findest
Is
yours
alone
to
keep
Gehört
dir
allein
This
road's
so
long
Dieser
Weg
ist
so
lang
And
all
I
see
is
red
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
To
think
this
world's
a
happy
place
Zu
denken,
diese
Welt
sei
ein
glücklicher
Ort
Now
I'm
not
so
sure
of
that
Jetzt
bin
ich
mir
da
nicht
mehr
so
sicher
I
don't
like
the
way
I
feel
Ich
mag
nicht,
wie
ich
mich
fühle
Come
and
make
it
disappear!
Komm
und
lass
es
verschwinden!
Satan's
on
the
run
Satan
ist
auf
der
Flucht
I
think
he
runs
to
me
Ich
glaube,
er
rennt
zu
mir
Calloused
feet
Schwielige
Füße
Counting
sheep
is
just
for
the
weak
Schafe
zählen
ist
nur
für
die
Schwachen
I
used
to
hunt
them
down
Früher
habe
ich
sie
gejagt
Down
in
my
sleep
Unten
in
meinem
Schlaf
Where
I'm
the
wolf
in
sweet
belief
Wo
ich
der
Wolf
im
süßen
Glauben
bin
I
can
win
and
winning's
real
Ich
kann
gewinnen
und
Gewinnen
ist
real
My
restive
head
still
wanders
stranger
streets
Mein
ruheloser
Kopf
wandert
immer
noch
durch
fremde
Straßen
Woke
up
in
nooks
and
crannies
Wachte
in
Winkeln
und
Ecken
auf
On
the
wrong
side
of
the
sea
Auf
der
falschen
Seite
des
Meeres
Just
pick
me
up
Hol
mich
einfach
ab
She
said
that's
not
what
you
need
Sie
sagte,
das
ist
nicht,
was
du
brauchst
But
I've
been
in
this
place
before
Aber
ich
war
schon
einmal
an
diesem
Ort
Still
got
one
eye
on
the
door
Habe
immer
noch
ein
Auge
auf
die
Tür
How
long
until
you're
here?
Wie
lange
dauert
es,
bis
du
hier
bist?
Come
and
make
it
disappear!
Komm
und
lass
es
verschwinden!
How
can
you
see
anything
from
here?
Wie
kannst
du
von
hier
aus
überhaupt
etwas
sehen?
Thought
I
needed
to
wait
for
you
Ich
dachte,
ich
müsste
auf
dich
warten
You
were
waiting
there
for
me
Du
hast
dort
auf
mich
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.