Ego - Najlepší Kamarát - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ego - Najlepší Kamarát




Najlepší Kamarát
Best Friend
Vieš ako sa hovorí, že kamošov si nevyberáš
You know how they say, you don't choose your friends
Si môj najlepší, aj keď to navonok tak nevyzerá
You're my best one, even if it doesn't always show
Možno že necítiš často to čo ti tu teraz ja hovorím
Maybe you don't often feel what I'm telling you now
No ďakujem za všetko čo si pre mňa urobil
But thank you for everything you've done for me
Dobrý večer, ako sa máš, no tak ja som tu znovu zas
Good evening, how are you, well I'm here again
Počul som vraj, toho veľa, mal si vtedy, máš aj teraz
I heard a lot, you had a lot back then, you still do
No keby si našiel dáky čas, tak sa zastav aj u nás
But if you find some time, stop by our place too
Uvidím ťa vždy rád a privítam ťa, veď ma poznáš
I'm always happy to see you and welcome you, you know me
Vždy mám toľko vecí o ktorých chcem pokecať
I always have so many things I want to talk about
A nechcem od teba viac ako pokoj svätý
And I don't want anything more from you than peace of mind
A možno že radu človeka presne tak
And maybe some advice from a person just like that
Ako by si sa zachoval ty keby si bol býval na mojom mieste
How would you have acted if you were in my shoes
Doteraz si mi poradil vždy ale hlavne ma nezranil ešte
You've always given me advice, but most importantly, you haven't hurt me yet
Nikdy som ti neklamal, lebo si nikdy nesklamal
I never lied to you, because you never let me down
A keď som nevládal, posledný si sa o mňa postaral
And when I couldn't cope, you were the last one to take care of me
Chyby, ktoré som ja na tebe fakt nikdy nezbadal
Mistakes that I honestly never saw in you
Si bývalý, budúci, terajší najlepší kamarát
You were, are, and will be my best friend
Vieš ako sa hovorí, že kamošov si nevyberáš
You know how they say, you don't choose your friends
Si môj najlepší, aj keď to navonok tak nevyzerá
You're my best one, even if it doesn't always show
Možno že necítiš často to čo ti tu teraz ja hovorím
Maybe you don't often feel what I'm telling you now
No ďakujem za všetko čo si pre mňa urobil
But thank you for everything you've done for me
Vieš byť moja podpora, no si aj moja pokora
You know how to be my support, but you're also my humility
Poviem ti to doslova, si moja hlavná opora
I'll tell you this literally, you're my main support
Si viac než všetko ostatné
You're more than everything else
Viac než všetko podstatné
More than everything essential
Viac ako ja, si viac ako on
More than me, you're more than him
Si viac ako milión, bavorák, nový dom
You're more than a million, a BMW, a new house
Si domov pre chlapca bez otca
You're a home for a boy without a father
Si pomoc vždy keď potreboval ukryť sa
You're help whenever I needed to hide
Si so mnou vždy keď chcel som opustiť sa
You're with me whenever I wanted to leave myself
Nikdy som ti neklamal, lebo si nikdy nesklamal
I never lied to you, because you never let me down
A keď som nevládal, posledný si sa o mňa postaral
And when I couldn't cope, you were the last one to take care of me
Chyby, ktoré som ja na tebe fakt nikdy nezbadal
Mistakes that I honestly never saw in you
Si bývalý, budúci, terajší najlepší kamarát
You were, are, and will be my best friend
Vieš ako sa hovorí, že kamošov si nevyberáš
You know how they say, you don't choose your friends
Si môj najlepší, aj keď to navonok tak nevyzerá
You're my best one, even if it doesn't always show
Možno že necítiš často to čo ti tu teraz ja hovorím
Maybe you don't often feel what I'm telling you now
No ďakujem za všetko čo si pre mňa urobil
But thank you for everything you've done for me
Hej, bez teba býval by len
Hey, without you I would be just
Hej, mužom bez srdca viem
Hey, a man without a heart I know
Hej, mužom bez chrbtovej
Hey, a man without a spine
Hej, no tak to vydrž ma men
Hey, so bear with me man
Hej, hrozne ťa rešpektujem
Hey, I respect you so much
Hej, pred cudzími nedissujem
Hey, I don't diss you in front of strangers
Hej, neni to dokonalé
Hey, it's not perfect
Hej, no ja sa nesťažujem
Hey, but I'm not complaining
Hej, ja ťa nikdy nezapriem
Hey, I'll never deny you
Hej, ja sa nikdy nezľaknem
Hey, I'll never be afraid
Hej, stojím za svojimi a to pre mňa nikdy nebude trápne
Hey, I stand by my own and that will never be embarrassing for me
Som iba človek, hovorím úprimne spoveď
I'm just a man, I'm telling you an honest confession
Si ten komu môžem veriť, stojíš stále pri mne bože
You're the one I can trust, you're always by my side, God
Hej, syn, otec, duch svätý
Hey, son, father, holy spirit
Hej, hej, keď si kamoš nejsi fejk
Hey, hey, when you're a friend you're not fake
Hej, hej, si môj fuckin' soulmate
Hey, hey, you're my fuckin' soulmate
Hej, selfmade, cez tie lóve, cez ten fame
Hey, selfmade, through the money, through the fame
Vieš ako sa hovorí, že kamošov si nevyberáš
You know how they say, you don't choose your friends
Si môj najlepší, aj keď to navonok tak nevyzerá
You're my best one, even if it doesn't always show
Možno že necítiš často to čo ti tu teraz ja hovorím
Maybe you don't often feel what I'm telling you now
No ďakujem za všetko čo si pre mňa urobil
But thank you for everything you've done for me
Vieš ako sa hovorí, že kamošov si nenavyberáš
You know how they say, you don't choose your friends
Si môj najlepší, aj keď to navonok tak nevyzerá
You're my best one, even if it doesn't always show
Možno že necítiš často to čo ti tu teraz ja hovorím
Maybe you don't often feel what I'm telling you now
No ďakujem za všetko čo si pre mňa urobil
But thank you for everything you've done for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.