Ego - V Meste Snov - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ego - V Meste Snov




V Meste Snov
In the City of Dreams
Volám sa Michal Straka
My name is Michal Straka,
a som kus poriadného Slovana.
and I'm a real piece of a Slav.
Milujem svoju ženu, na ínú ma nelanár.
I love my woman, no other tempts me.
Učil som sa neplakať, neflákať sa a makať,
I learned not to cry, not to slack, but to work hard,
netápať, no budovať a čakať.
not to drown, but to build and wait.
Vyrásť v pilného chlapa, silného brata,
To grow into a diligent man, a strong brother,
neomylného kamaráta
an infallible friend,
a jediná svatá je rodinná podstata
and the only sacred thing is family essence,
a keď odbije posledná hodina sa to zráta.
and when the last hour strikes, it will all add up.
Som len obyčajný chalan z Piešťan (z Piešťan)
I'm just an ordinary guy from Piešťany (from Piešťany)
Ktorého denne posielali vieš kam (vieš kam)
Whom they sent daily, you know where (you know where)
Som len obyčajný chalan z Piešťan (z Piešťan)
I'm just an ordinary guy from Piešťany (from Piešťany)
Ktorého denne posieli vieš kam (vieš kam)
Whom they sent daily, you know where (you know where)
Hľadam mesto mieru, žijem v meste snov.
I'm looking for a city of peace, I live in a city of dreams.
(mieru v meste snov)
(peace in the city of dreams)
Hľadám niečo na mieru, idem za tebou.
I'm looking for something just right, I'm coming for you.
Žijeme lóve party s mocnou hudbou do klubov.
We live love parties with powerful music in clubs.
(s hudbou do klubov)
(with music in clubs)
Žijeme v škole aj v práci každý deň naplno.
We live in school and at work every day to the fullest.
Tak sa hýb, v meste snov!
So move, in the city of dreams!
Nech to zmysel, v meste snov!
Let it make sense, in the city of dreams!
Tak sa hýb, v meste snov!
So move, in the city of dreams!
Nech to zmysel, v meste snov!
Let it make sense, in the city of dreams!
Tak sa hýb, nech to zmysel!
So move, let it make sense!
Je nepodstatné, čo sa hovorí.
It doesn't matter what they say.
Tak sa hýb, nech to zmysel!
So move, let it make sense!
Podstatné je to, čo urobíš.
What matters is what you do.
Volám se Ego, Ego je moje meno
My name is Ego, Ego is my name
Ego, Ego, Ego prečo, lebo ty geňo!
Ego, Ego, Ego why, because you're a genius!
Ega vychoval ten svet, kde hodnoty niet,
Ego was raised by the world where there are no values,
je tam oheň zápaliek, dym cigariet a decht.
there's the fire of matches, the smoke of cigarettes and tar.
Skús pozvanie do čistej slobody,
Try an invitation to pure freedom,
Tvojej vlastnej podoby.
Your own form.
Faktor obmedzenia nulový, čo nemá obdoby.
Zero limiting factor, which has no equal.
A je jedno, odkiaĺ si a aké máš hodnoty.
And it doesn't matter where you're from and what your values are.
Móžeš hovoriť čo chceš, aj keď nie si napitý.
You can say what you want, even if you're not drunk.
...chalan z Piešťan (z Piešťan)
...a guy from Piešťany (from Piešťany)
Ktorého denne posielali vieš kam (vieš kam)
Whom they sent daily, you know where (you know where)
Som len obyčajný chalan z Piešťan (z Piešťan)
I'm just an ordinary guy from Piešťany (from Piešťany)
Ktorého denne posieli vieš kam (vieš kam)
Whom they sent daily, you know where (you know where)
Hľadam mesto mieru, žijem v meste snov.
I'm looking for a city of peace, I live in a city of dreams.
(mieru v meste snov)
(peace in the city of dreams)
Hľadám niečo na mieru, idem za tebou.
I'm looking for something just right, I'm coming for you.
Žijeme lóve party s mocnou hudbou do klubov.
We live love parties with powerful music in clubs.
(s hudbou do klubov)
(with music in clubs)
Žijeme v škole aj v práci každý deň naplno.
We live in school and at work every day to the fullest.
Tak sa hýb!
So move!
Nie je podstatné, čo sa hovorí (v meste snov)
It doesn't matter what they say (in the city of dreams)
Podstatné je to, čo urobíš. More.
What matters is what you do. More.
Tak sa hýb, nech to zmysel.
So move, let it make sense.
Nie je podstatné, čo sa hovorí (v meste snov)
It doesn't matter what they say (in the city of dreams)
Tak sa hýb, nech to zmysel.
So move, let it make sense.
Podstatné je to, čo urobíš.
What matters is what you do.
Neni som zbabelec, sebec ani lakomec.
I'm not a coward, a selfish person, or a miser.
A to len pre jednu vec, rád sa smejem nakoniec.
And that's for one reason, I like to laugh in the end.
Neni som herec ani poje*pííp* umelec.
I'm not an actor or a f*cking artist.
Som obyčajný čávo, je mi to súdené.
I'm just a regular dude, it's my destiny.
Obyčajný chalan z Piešťan
An ordinary guy from Piešťany
Ktorého denne posielali vieš kam.
Whom they sent daily, you know where.
Bol som iba obyčajný chalan z mesta
I was just an ordinary guy from the city
Ktorého denne posielali vieš kam (vieš kam)
Whom they sent daily, you know where (you know where)
Hľadam mesto mieru, žijem v meste snov.
I'm looking for a city of peace, I live in a city of dreams.
(mieru v meste snov)
(peace in the city of dreams)
Hľadám niečo na mieru, idem za tebou.
I'm looking for something just right, I'm coming for you.
Žijeme lóve party s mocnou hudbou do klubov.
We live love parties with powerful music in clubs.
(s hudbou do klubov)
(with music in clubs)
Žijeme v škole aj v práci každý deň naplno.
We live in school and at work every day to the fullest.
Tak sa hýb!
So move!
Nie je podstatné, čo sa hovorí (v meste snov)
It doesn't matter what they say (in the city of dreams)
Podstatné je to, čo urobíš. More.
What matters is what you do. More.
Tak sa hýb, nech to zmysel.
So move, let it make sense.
Nie je podstatné, čo sa hovorí (v meste snov)
It doesn't matter what they say (in the city of dreams)
Tak sa hýb, nech to zmysel.
So move, let it make sense.
Podstatné je to, čo urobíš.
What matters is what you do.
Tak sa hýb!
So move!
"Pome pome pome - pome pome pome"
"Let's go, let's go, let's go - let's go, let's go, let's go"
Podstatné je to, čo urobíš.
What matters is what you do.
Tak sa hýb!
So move!
"Pome pome pome - pome pome pome"
"Let's go, let's go, let's go - let's go, let's go, let's go"
Podstatné je to, čo urobíš.
What matters is what you do.
Pome pome pome.
Let's go, let's go, let's go.
"Ako sa volá tvoj tato?"
"What is your father's name?"
"Tatko."
"Daddy."





Авторы: michal straka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.