Ego - Silenzio Universo - перевод текста песни на немецкий

Silenzio Universo - Egoперевод на немецкий




Silenzio Universo
Stille Universum
E non mi cercheranno
Und sie werden mich nicht suchen
Non mi cercherai più
Du wirst mich nicht mehr suchen
Forse hai ragione tu a dirmi che non ci penso
Vielleicht hast du recht, mir zu sagen, dass ich nicht nachdenke
È che il senso di vuoto dentro
Es ist das Gefühl der Leere in mir
Lo sento e non mi interesso
Ich spüre es und kümmere mich nicht
Ho perso treni e perso il tempo
Ich habe Züge verpasst und Zeit verloren
Reso il silenzio universo
Habe die Stille zum Universum gemacht
Dici non sei più lo stesso
Du sagst, ich bin nicht mehr derselbe
È per questo che non ci penso, no
Darum denke ich nicht nach, nein
Ma non ci pensano
Aber sie denken nicht
Che sono in bilico
Dass ich auf der Kippe stehe
Tra amore e un altro shock
Zwischen Liebe und einem weiteren Schock
Dai resta un altro po'
Komm, bleib noch ein bisschen
Tre amari e un altro shot
Drei Bittere und noch ein Shot
Dai versa un altro po'
Komm, schenk noch etwas ein
Decido io per me
Ich entscheide für mich
Non so più scegliere, anche se
Ich kann nicht mehr wählen, auch wenn
Ho un problema coi vostri sorrisi falsi, difatti
Ich ein Problem mit euren falschen Lächeln habe, tatsächlich
Scelgo gli sguardi ai contatti
Wähle ich Blicke statt Kontakte
Scelto famiglia ai contratti
Wählte Familie über Verträge
Ho sentito il cuore fermarsi
Ich fühlte, wie mein Herz stehen blieb
Salire battiti a scatti
Und der Puls ruckartig stieg
In attimi fragili
In zerbrechlichen Momenten
Ti immagini se
Kannst du dir vorstellen
Avessi dei margini in me
Hätte ich Spielraum in mir
Forse hai ragione tu a dirmi che non ci penso
Vielleicht hast du recht, mir zu sagen, dass ich nicht nachdenke
È che il senso di vuoto dentro
Es ist das Gefühl der Leere in mir
Lo sento e non mi interesso
Ich spüre es und kümmere mich nicht
Ho perso treni e perso il tempo
Ich habe Züge verpasst und Zeit verloren
Reso il silenzio universo
Habe die Stille zum Universum gemacht
Dici non sei più lo stesso
Du sagst, ich bin nicht mehr derselbe
È per questo che non ci penso, no
Darum denke ich nicht nach, nein
Forse hai ragione tu a dirmi che non ci penso
Vielleicht hast du recht, mir zu sagen, dass ich nicht nachdenke
È che il senso di vuoto dentro
Es ist das Gefühl der Leere in mir
Lo sento e corrode il petto
Ich spüre es und es frisst mich auf
Ho perso treni e perso il tempo
Ich habe Züge verpasst und Zeit verloren
Preso il silenzio a universo
Machte die Stille zum Universum
Dici non sei più lo stesso
Du sagst, ich bin nicht mehr derselbe
È per questo che ora ci penso
Darum denke ich jetzt nach
Ho reso il silenzio universo e non mi cercheranno
Ich machte die Stille zum Universum, und sie werden mich nicht suchen
Non mi cercherai più
Du wirst mich nicht mehr suchen
Uccideranno stanotte
Sie werden heute Nacht töten
Io gli ho aperto le porte
Ich öffnete ihnen die Türen
Per non pensarci più
Um nicht mehr dran zu denken
E cazzo scusa ma'
Und verdammt, sorry, Mama
Ne ho fatto un dramma
Hab’ ein Drama draus gemacht
Volevi crescessi diverso e in un'altra città
Du wolltest, ich würde anders aufwachsen, in einer anderen Stadt
Ho perso la bussola
Ich verlor den Kompass
Tu hai perso fiducia
Du verlorst das Vertrauen
So di non essere lo stesso di qualche anno fa
Ich weiß, ich bin nicht derselbe wie vor ein paar Jahren
Ma ho fatto i conti infondo
Aber ich zählte jeden Tag
Con ogni nuovo giorno
Mit jedem neuen Morgen
Ho fatto a gara con il primo a spaccare il secondo
Ich wettete mit dem Ersten, der die Sekunde zerbricht
Ho i tuoi graffi sul collo
Deine Kratzer auf meinem Nacken
Il mio destino in mano
Mein Schicksal in meiner Hand
Sento il tuo odio addosso
Ich spüre deinen Hass
E mi sta uccidendo piano
Und er tötet mich langsam
Forse hai ragione tu a dirmi che non ci penso
Vielleicht hast du recht, mir zu sagen, dass ich nicht nachdenke
È che il senso di vuoto dentro
Es ist das Gefühl der Leere in mir
Lo sento e non mi interesso
Ich spüre es und kümmere mich nicht
Ho perso treni e perso il tempo
Ich habe Züge verpasst und Zeit verloren
Reso il silenzio universo
Habe die Stille zum Universum gemacht
Dici non sei più lo stesso
Du sagst, ich bin nicht mehr derselbe
È per questo che non ci penso, no
Darum denke ich nicht nach, nein
Forse hai ragione tu a dirmi che non ci penso
Vielleicht hast du recht, mir zu sagen, dass ich nicht nachdenke
È che il senso di vuoto dentro
Es ist das Gefühl der Leere in mir
Lo sento e corrode il petto
Ich spüre es und es frisst mich auf
Ho perso treni e perso il tempo
Ich habe Züge verpasst und Zeit verloren
Fatto a pezzi il mio universo
Mein Universum in Stücke gerissen
Dici non sei più lo stesso
Du sagst, ich bin nicht mehr derselbe
È per questo che ora ci penserò
Darum werde ich jetzt dran denken





Авторы: Matteo Ragusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.