Ego Kill Talent - Diamonds and Landmines - перевод текста песни на немецкий

Diamonds and Landmines - Ego Kill Talentперевод на немецкий




Diamonds and Landmines
Diamanten und Landminen
I wasn't thinking of you
Ich dachte nicht an dich,
When I decided just how you should be
Als ich entschied, wie du sein solltest.
I wanted that which would make me whole
Ich wollte das, was mich ganz machen würde,
I wanted something I didn't even know
Ich wollte etwas, das ich nicht einmal kannte.
You are the screen I project in
Du bist die Leinwand, auf die ich projiziere,
Diamonds on the moon
Diamanten auf dem Mond.
I wish we could see through
Ich wünschte, wir könnten hindurchsehen,
But you keep stepping on the landmines
Aber du trittst immer wieder auf die Landminen,
I set up for you
Die ich für dich aufgestellt habe.
I was crawling for love
Ich kroch nach Liebe,
You were begging for more
Du betteltest um mehr,
But all we do is...
Aber alles, was wir tun, ist...
And I did swear to you
Und ich schwor dir,
That you would never be alone
Dass du niemals alleine sein würdest,
And I would feel
Und ich würde fühlen,
What you want me to
Was du willst, dass ich fühle,
Even if for that I must be gone
Auch wenn ich dafür gehen muss.
Billions of screens and projectors
Milliarden von Leinwänden und Projektoren.
Diamonds on the moon
Diamanten auf dem Mond.
I wish we could see through
Ich wünschte, wir könnten hindurchsehen,
But you keep stepping on the landmines
Aber du trittst immer wieder auf die Landminen,
I set up for you
Die ich für dich aufgestellt habe.
I was crawling for love
Ich kroch nach Liebe,
You were begging for more
Du betteltest um mehr,
But all we do is...
Aber alles, was wir tun, ist...
I win, You loose
Ich gewinne, du verlierst.
I win, You win
Ich gewinne, du gewinnst.
I loose, You win
Ich verliere, du gewinnst.
I win, You loose
Ich gewinne, du verlierst.
I win, You win
Ich gewinne, du gewinnst.
I loose, You win
Ich verliere, du gewinnst.
You win, I loose
Du gewinnst, ich verliere.
You win, I win
Du gewinnst, ich gewinne.
You loose, I win
Du verlierst, ich gewinne.
You win, I loose
Du gewinnst, ich verliere.
You win, I win
Du gewinnst, ich gewinne.
You loose, I win
Du verlierst, ich gewinne.
You win, I loose
Du gewinnst, ich verliere.
You win, I win
Du gewinnst, ich gewinne.
You loose, I win
Du verlierst, ich gewinne.
You win, I loose
Du gewinnst, ich verliere.
You win, I win
Du gewinnst, ich gewinne.
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt,
I was trying to find in you
Ich habe versucht, in dir zu finden,
A little piece of me
Ein kleines Stück von mir,
But I have all the peace I was looking for
Aber ich habe all den Frieden, den ich suchte.
Diamonds on the moon
Diamanten auf dem Mond.
I wish you could see through
Ich wünschte, du könntest hindurchsehen,
But you keep stepping on the landmines
Aber du trittst immer wieder auf die Landminen,
I set up for you
Die ich für dich aufgestellt habe.
I was crawling for love
Ich kroch nach Liebe,
Begging for more
Bettelte um mehr,
But all we do is
Aber alles, was wir tun, ist...
No way I was wrong
Auf keinen Fall lag ich falsch.
No way I was wrong
Auf keinen Fall lag ich falsch.
No way I was wrong
Auf keinen Fall lag ich falsch.
No way I was wrong
Auf keinen Fall lag ich falsch.





Авторы: Jean Turrer Dolabella, Miguel Roberto Boaventura Da S Junior, Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Raphael Bezerra De Miranda, Jonathan Correa Goemann Dorr Dorr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.