Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding Freedom
Freiheit finden
Hey
my
friend
Hey,
meine
Freundin
I
see
you
there
again
Ich
sehe
dich
wieder
dort
Feeling
lost
Fühlst
dich
verloren
Trying
to
pretend
It's
all
ok
Versuchst
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Under
control
Unter
Kontrolle
As
if
life
would
let
us
know
Als
ob
das
Leben
uns
das
verraten
würde
If
I
could
I'd
tell
you
to
just
breathe
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
sagen,
atme
einfach
There
is
no
need
to
be
strong
Es
gibt
keinen
Grund,
stark
zu
sein
To
hold
it
all
Alles
festzuhalten
Only
you
are
counting
faults
Nur
du
zählst
deine
Fehler
...I'm
holding
you
tight
...Ich
halte
dich
fest
Hiding
your
darkness
Du
versteckst
deine
Dunkelheit
You
pray
for
light
Du
betest
um
Licht
The
only
way
to
see
the
sun
Der
einzige
Weg,
die
Sonne
zu
sehen
Is
if
you
make
it
through
the
night
Ist,
wenn
du
es
durch
die
Nacht
schaffst
Will
you
face
it?
Will
you
see?
Wirst
du
dich
dem
stellen?
Wirst
du
es
sehen?
You
built
the
prison
you
are
in
Du
hast
das
Gefängnis
gebaut,
in
dem
du
bist
There
is
no
guard
there
is
no
sin
Es
gibt
keinen
Wächter,
es
gibt
keine
Sünde
Oh
my
friend,
would
you
let
it
end
or
would
you
let
it
be?
Oh,
meine
Freundin,
würdest
du
es
beenden
oder
würdest
du
es
sein
lassen?
Would
you
understand
It's
all
ok
if
you
don't
have
control
Würdest
du
verstehen,
dass
es
in
Ordnung
ist,
wenn
du
keine
Kontrolle
hast
In
the
end
we
have
to
let
it
go
Am
Ende
müssen
wir
loslassen
There
is
no
best,
there
is
no
worst
Es
gibt
kein
Bestes,
es
gibt
kein
Schlechtestes
Searching
peace
in
a
crazy
world
Suche
Frieden
in
einer
verrückten
Welt
But
it's
already
here,
it's
already
true
Aber
er
ist
bereits
hier,
er
ist
bereits
wahr
It's
already
real,
It's
already
you
Er
ist
bereits
real,
er
bist
bereits
du
...I'm
holding
you
tight
...Ich
halte
dich
fest
Hiding
your
darkness
Du
versteckst
deine
Dunkelheit
You
pray
for
light
Du
betest
um
Licht
The
only
way
to
see
the
sun
Der
einzige
Weg,
die
Sonne
zu
sehen
Is
if
you
make
it
through
the
night
Ist,
wenn
du
es
durch
die
Nacht
schaffst
Will
you
face
it?
Will
you
see?
Wirst
du
dich
dem
stellen?
Wirst
du
es
sehen?
You
built
the
prison
you
are
in
Du
hast
das
Gefängnis
gebaut,
in
dem
du
bist
There
is
no
guards
there
is
no
sin
Es
gibt
keine
Wächter,
es
gibt
keine
Sünde
...I'm
holding
you
tight
...Ich
halte
dich
fest
Hiding
your
darkness
Du
versteckst
deine
Dunkelheit
You
pray
for
light
Du
betest
um
Licht
The
only
way
to
see
the
sun
Der
einzige
Weg,
die
Sonne
zu
sehen
Is
if
you
make
it
through
the
night
Ist,
wenn
du
es
durch
die
Nacht
schaffst
Will
you
face
it?
Will
you
see?
Wirst
du
dich
dem
stellen?
Wirst
du
es
sehen?
You
built
the
prison
you
are
in
Du
hast
das
Gefängnis
gebaut,
in
dem
du
bist
There
is
no
guard
there
is
no
sin
Es
gibt
keinen
Wächter,
es
gibt
keine
Sünde
Hey
my
friend
Hey
meine
Freundin
I
see
you
there
again
Ich
sehe
dich
wieder
dort
Feeling
lost
Fühlst
dich
verloren
Trying
to
pretend
It's
all
ok
Versuchst
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Under
control
Unter
Kontrolle
As
if
life
would
let
us
know
Als
ob
das
Leben
uns
das
verraten
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Bezerra De Miranda, Miguel Roberto Boaventura Da S Junior, Jean Turrer Dolabella, Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Julie Emmily Barreto De Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.