Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you
see
me
whole
Jetzt,
wo
du
mich
ganz
siehst,
You
know
I'm
not
just
what
I
want
to
show
weißt
du,
ich
bin
nicht
nur
das,
was
ich
zeigen
möchte.
And
I
know
all
of
you
now
Und
ich
kenne
dich
jetzt
ganz,
I
saw
your
worst
and
all
I
want
to
do
is
ich
sah
deine
schlechteste
Seite
und
alles,
was
ich
tun
möchte,
ist
Go
on,
and
I
will
go
Weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
down
all
the
way
with
you
it's
better
Ich
werde
den
ganzen
Weg
mit
dir
gehen,
es
ist
besser
so.
Take
me
where
you
wanna
go
Bring
mich,
wohin
du
gehen
willst.
There's
nothing
we
can't
get
through
Es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
durchstehen
können.
Even
when
you
feel
you're
not
enough
Auch
wenn
du
dich
nicht
genug
fühlst,
I
see
your
eyes
and
all
I
want
to
do
is
sehe
ich
deine
Augen
und
alles,
was
ich
tun
möchte,
ist
Go
on
untill
the
last
breath
Weitermachen
bis
zum
letzten
Atemzug.
Be
your
shelter
when
the
rains
falls
Dein
Schutz
sein,
wenn
der
Regen
fällt.
Hold
the
light
when
life
becomes
dark
Das
Licht
halten,
wenn
das
Leben
dunkel
wird.
Let's
fade
away
together
in
to
the
sun
Lass
uns
zusammen
in
die
Sonne
verschwinden.
This
is
our
song
Das
ist
unser
Lied.
With
you
I'm
home
again
Mit
dir
bin
ich
wieder
zu
Hause.
Oh,
I
will
go
Oh,
ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
down
all
the
way
with
you
it's
better
Ich
werde
den
ganzen
Weg
mit
dir
gehen,
es
ist
besser
so.
I
wrote
this
one
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben,
So
you
can
listen
on
the
radio
damit
du
es
im
Radio
hören
kannst,
Even
when
I'm
away
from
you
auch
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
And
life
is
showing
it
can
hurt
too
und
das
Leben
zeigt,
dass
es
auch
wehtun
kann.
I'm
by
your
side
Ich
bin
an
deiner
Seite.
This
is
our
song
Das
ist
unser
Lied.
With
you
I'm
home
again
Mit
dir
bin
ich
wieder
zu
Hause.
Oh,
I
will
go
Oh,
ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
down
all
the
way
with
you
Ich
werde
den
ganzen
Weg
mit
dir
gehen.
This
is
our
song
Das
ist
unser
Lied.
With
you
I'm
home
again
Mit
dir
bin
ich
wieder
zu
Hause.
Oh,
I
will
go
Oh,
ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
down
all
the
way
with
you,
oh
Ich
werde
den
ganzen
Weg
mit
dir
gehen,
oh.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go,
yeah
I'll
Ich
werde
gehen,
ja,
ich
werde
I
will
go
Ich
werde
gehen.
I
will
go
on
Ich
werde
weitermachen.
I
will
go
down
all
the
way
with
you
it's
better
Ich
werde
den
ganzen
Weg
mit
dir
gehen,
es
ist
besser
so.
With
you
it's
better
Mit
dir
ist
es
besser.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Bezerra De Miranda, Miguel Roberto Boaventura Da S Junior, Jean Turrer Dolabella, Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Jonathan Correa Goemann Dorr Dorr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.