Текст и перевод песни Ego feat. Laris Diam - Láska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snáď
sa
vrátí,
ó
nám
nádych,
Jeah
Может
вернется,
к
нам
дыхание,
эх
kým
sa
čas
krátí,
skúsme
to
odznova.
пока
не
закончится
время,
попробуем
заново.
ON
má
všetko
to,
po
čom
takí
muži
ako
У
него
есть
всё
то,
о
чем
могут
лишь
мечтать
и
жаждать
мужчины
on,
dnes
aj
napokon
možu
len
túžiť.
как
он,
сегодня
и
навечно.
Zdravie,
rodinu,
poviem
na
rovinu,
Здоровье,
семья,
скажу
прямо,
zarobil
korunu
a
túži
si
užiť
každú
hodinu.
заработал
копейку
и
мечтает
насладиться
каждым
часом.
On
má
krásnu
babu,
ktorá
má
srdce,
У
него
есть
прекрасная
детка,
у
которой
есть
сердце,
čo
lúbi
ho
mocne,
presne
tak
jak
vo
sne.
которая
любит
его
сильно,
как
и
во
сне,
Z
ktorého
zobudí
sa
sama
doma
eště
из
которого
она
просыпается
одна
дома
еще
po
tme.
Miesto
vedľa
nej
je
prázdne
a
в
темноте.
Место
рядом
с
ней
пусто,
и
v
okne
blysne
nádej,
že
sa
jej
čoskoro
в
окне
мелькает
надежда,
что
он
скоро
ozve,
okále
zaleje
po
jej
márnej
prosbe.
позвонит,
глаза
зальются
слезами
после
ее
напрасной
просьбы.
Nech
sa
vráti
a
nech
tam
vonku
nespraví
Пусть
вернется
и
пусть
не
сделает
там,
за
дверью
nič
hrozné.
Aj
keby,
nech
sa
radšej
nič
ничего
ужасного.
И
если
бы
так,
пусть
лучше
ничего
nedozvie.
Jou.
on
zatial
opodiaľ
chrápe
не
узнает.
Эх.
Пока
он
похрапывает
в
чужом
шатре.
v
cudzom
stane.
Nechápe
prečo
nevie
Он
не
понимает,
почему
не
может
patriť
jednej,
druhej
tlačí
kaleráb,
принадлежать
одной,
другой
втирает
какую-то
хрень,
tretej
len
tak
jemne,
so
štvrtou
je
kamarát,
третью
всего
лишь
слегка,
с
четвертой
дружит,
piatu
už
nestíha,
šiesta
je
sklamaná.
шестая
разочарована.
Vieme
sa
milovať
veľmi.
Naučme
sa
byť
Мы
умеем
очень
сильно
любить.
Научимся
же
быть
aj
verní.
A
možme
budovat
čistý
vzťah.
и
верными.
И
мы
можем
построить
чистые
отношения.
Pevný
a
rovnocenný.
Крепкие
и
равноправные.
Ona.
Má
toho
už
dosť
a
hľadá
číslo.
Она.
Она
больше
не
может
и
ищет
номер.
Volá
kamarátke.
mlyny,
sukňa,
rýchlo.
Звонит
подруге.
Тачки,
туфли,
быстро.
Doma
nechá
iba
pekným
babským
Дома
она
оставит
только
записку
красивым
písmom
odkaz:
"Musela
som
ísť
von."
женским
почерком:
"Я
должна
была
уйти".
Pusa
s
kámoškou
na
trávenie
chvíle.
Поцелуй
с
подружкой,
чтобы
скоротать
время.
Stretnú
sa
pri
víne,
privítajú
v
tom,
Они
встретятся
за
бокалом
вина,
поприветствуют
в
том
же
духе,
zľaknú
sa,
keď
pípne
mobil
to
už
volá
on.
испугаются,
когда
пискнет
телефон.
Это
уже
звонит
он.
Minúta
po
tom,
čo
odišli,
on
dorazil
domov.
Через
минуту
после
того,
как
они
ушли,
он
приехал
домой.
Byt
našiel
prázdny,
volá
im
obom.
Квартиру
нашел
пустой,
звонит
им
обеим.
Telefón
stíšia,
neprijatý
hovor.
Телефон
в
беззвучном
режиме,
пропущенный
звонок.
Naraz
teleport,
vyzdvihnú
ich
Внезапно
телепорт,
их
забирают
dvaja
stokári.
Kamarátka
už
dávno
два
дорожных
рабочих.
Подруга
уже
давно
nasadla
do
káry.
Stále
rozmýšľá,
села
в
тачку.
Все
еще
думает,
čo
spraví,
či
zradí,
má,
či
nemá,
что
сделает,
предаст
ли,
да
или
нет,
nikto
jej
dobre
neporadí.
никто
ей
толком
не
посоветует.
Každý
sa
búri,
či
starý,
či
mladý.
Каждый
бунтует,
будь
то
старик
или
молодой.
Každý
dačo
ňúri,
či
chalani,
či
baby.
Каждого
что-то
мучает,
будь
то
парень
или
девушка.
Vieme
sa
milovať
veľmi.
Naučme
sa
byť
Мы
умеем
очень
сильно
любить.
Научимся
же
быть
aj
verní.
A
možme
budovat
čistý
vzťah.
и
верными.
И
мы
можем
построить
чистые
отношения.
Pevný
a
rovnocenný.
Крепкие
и
равноправные.
Na
vine
je
každý,
lebo
každý
dačo
sľúbil.
Виноват
каждый,
потому
что
каждый
что-то
обещал.
Je
útorok
4:
30,
umyje
si
zuby.
Сейчас
вторник,
4:30,
он
чистит
зубы.
Nervy
buchne
dverami,
odchádza
z
domova.
Бьет
нервами
по
двери,
уходит
из
дома.
Nech
sa
ľúbi,
všetko
začína
sa
odznova.
Пусть
любит,
всё
начинается
сначала.
Vieme
sa
milovať
veľmi.
Naučme
sa
byť
Мы
умеем
очень
сильно
любить.
Научимся
же
быть
aj
verní.
A
možme
budovat
čistý
vzťah.
и
верными.
И
мы
можем
построить
чистые
отношения.
Pevný
a
rovnocenný.
Крепкие
и
равноправные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.