Текст и перевод песни Egoist - Ame Kimi Wo Tsurete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame Kimi Wo Tsurete
Rain, Take Me With You
Totsuzen
furidashita
ame
The
rain
suddenly
started
falling
Tsuchikemuri
wo
agete
Kicking
up
dust
Kono
machi
ni
ochite
kita
As
it
fell
upon
this
city
Gougou
oto
tate
It
roared
Kasa
wo
motanu
hitotachi
wa
Those
without
umbrellas
Seisha
no
mure
A
procession
of
vehicles
Futari
nagameteta
nda
The
two
of
us
observed
Ate
mo
naku
Without
direction
Doko
yuku?
Where
are
you
going?
Tohou
ni
kureru
sekai
no
sumikko
To
the
dark
corner
of
the
world
Chiisa
na
TONNERU
ni
tojikomotte
We
shut
ourselves
in
a
small
TUNNEL
Tsuita
tameiki
akubi
de
kotaeru
Our
sighs
and
yawns
answered
Kimi
no
te
wo
tsuyoku
gyutto
nigitta
I
tightly
gripped
your
hand
Sekai
wa
MONOKURO
no
mama
hashiru
The
world
runs
on
in
MONOCHROME
Ootsubu
no
ame
chimen
wo
tataku
Large
drops
of
rain
beat
the
ground
Atarimae
no
kotoba
ga
hoshikutte
I
sought
some
ordinary
words
Wakarazu
ya
kimi
wa
okubyou
mono
Don't
you
understand,
you
coward
Watashi
no
kimochi
nanka
shiranai
de
You
don't
know
my
feelings
Motto
tsuyoku
More
tightly
Sono
te
de
nigirishimete
Clasp
it
in
your
hand
Yuruku
tsunaida
kono
te
This
hand
that
you
loosely
hold
Furiyamanai
kono
ame
This
incessant
rain
Tohou
ni
kureta
futari
The
two
of
us,
lost
Chiisa
na
kono
TONNERU
In
this
small
TUNNEL
Kimi
no
kao
wo
miagete
Looking
up
at
your
face
Mitsuketa
kono
kanjou
I
found
this
emotion
Tayorinakute
atatakai
Insecure
and
warm
Tooku
de
todoroku
kaminari
ga
The
distant
thunder
Kimi
no
te
wo
tsuyoku
gyutto
saseta
Made
me
tightly
grip
your
hand
Sekai
wa
MONOKURO
no
mama
hashiru
The
world
runs
on
in
MONOCHROME
Ootsubu
no
ame
chimen
wo
tataku
Large
drops
of
rain
beat
the
ground
Atarimae
no
kotoba
ga
hoshikutte
I
sought
some
ordinary
words
Wakarazu
ya
kimi
wa
okubyou
mono
Don't
you
understand,
you
coward
Watashi
no
kimochi
nanka
shiranai
de
You
don't
know
my
feelings
Motto
tsuyoku
More
tightly
Kono
te
wa
nigireru
no
ni
These
hands
can
hold
Nigireru
no
ni
They
can
hold
Sekai
ga
MONOKURO
no
mama
hashiru
The
world
runs
on
in
MONOCHROME
Mashiteku
hageshisa
futaribocchi
The
storm
intensifies,
we
are
alone
Kotoba
sagashi
mata
tameiki
wo
tsuita
Searching
for
words,
I
sighed
again
Watashi
no
kimochi
nanka
shiranai
de
You
don't
know
my
feelings
Motto
tsuyoku
More
tightly
Sono
te
de
nigirishimete
Clasp
it
in
your
hand
Sekai
wa
MONOKURO
no
mama
hashiru
The
world
runs
on
in
MONOCHROME
Ootsubu
no
ame
chimen
wo
tataku
Large
drops
of
rain
beat
the
ground
Atarimae
no
kotoba
ga
hoshikutte
I
sought
some
ordinary
words
Wakarazu
ya
kimi
wa
okubyou
mono
Don't
you
understand,
you
coward
Watashi
no
kimochi
nanka
shiranai
de
You
don't
know
my
feelings
Motto
tsuyoku
More
tightly
Sono
te
de
nigirishimete
Clasp
it
in
your
hand
Sono
te
de
motto
nigirishimete
yo
Clasp
it
in
your
hand,
tightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.