Текст и перевод песни Egoland - Gruppenzwang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruppenzwang
Peer Pressure
Es
geht
immer
nur
ums
Ego!
It's
always
all
about
the
ego!
Fuck
it,
diese
beiden
sind
gestört
ich
mach
nur
mit
weil
mich
alleine
keiner
hört
Fuck
it,
these
two
are
disturbed,
I
only
participate
because
nobody
listens
to
me
alone
Es
geht
immer
nur
ums
Ego!
It's
always
all
about
the
ego!
Ich
hab
(ich
hab,
ich
hab)
diese
Crew
satt,
ich
rappe
hier
nur
mit
damit
ich
weniger
zutun
hab
I'm
(I'm,
I'm)
fed
up
with
this
crew,
I'm
only
rapping
here
so
I
have
less
to
do
Es
geht
immer
nur
ums
Ego!
It's
always
all
about
the
ego!
Auch
wenn
ich
es
öde
find
mach
ich
mit
weil
ich
auf
der
Bühne
gern
der
schönste
bin
Even
if
I
find
it
boring,
I
participate
because
I
like
to
be
the
prettiest
on
stage
Es
geht
immer
nur
ums...
It's
always
all
about
the...
Ego
- ich
bin
Boss!
Ego
- I'm
the
boss!
Ego
- Fickt
euch
doch!
Ego
- Fuck
you!
Ego
- Gruppenzwang!
Ego
- Peer
pressure!
Es
geht
immer
nur
ums
Ego!
It's
always
all
about
the
ego!
Scheiß
auf
die,
Hauptsache
ich
krieg
Geld.
Ich
bin
hier
der
Eminem,
sie
sind
nur
mein
D12
Screw
them,
the
main
thing
is
I
get
money.
I'm
the
Eminem
here,
they're
just
my
D12
Die
andern
beiden
bräucht'
ich
nichtmal
Fu
erklärt
mir
immer
nur
wie's
in
den
90ern
war
I
wouldn't
even
need
the
other
two.
Fu
just
keeps
telling
me
how
it
was
in
the
90s
Kalle
ist
heute
ein
Star,
doch
die
Enttäuschung
ist
nah
denn
sogar
Lucry
hat
im
Buisness
früher
Freunde
gehabt
Kalle
is
a
star
today,
but
disappointment
is
near
because
even
Lucry
had
friends
in
the
business
once
Die
beiden
schießen
sich
ein
und
machen
Tracks
für
das
Netz
doch
haben
auf
Jams
keine
Fans
und
kein
Respekt
bei
den
Heads
The
two
of
them
get
high
and
make
tracks
for
the
web
but
have
no
fans
at
jams
and
no
respect
from
the
heads
Scheiß
auf
Heads
und
Respekt
(fuck
it)
Ich
gab
Rap
damals
den
Laufpass
und
hab
nun
wieder
Sex
mit
der
Ex
Screw
heads
and
respect
(fuck
it).
I
gave
rap
the
boot
back
then
and
now
I'm
having
sex
with
the
ex
again
Das
ist
Gangbang,
Egoland
der
süße
ohne
Raptalent,
der
Kiffer
mit
der
Glatze
und
Lucry,
der
Chef
der
Band
This
is
a
gangbang,
Egoland.
The
cutie
without
rap
talent,
the
stoner
with
the
bald
head,
and
Lucry,
the
band
leader
Ach,
der
ist
nur
für
Gesangsmist
dabei
auf
Feiern
steht
"Atzenkalle
und
die
anderen
zwei"
Oh,
he's
only
there
for
the
singing
crap.
At
parties
it
says
"Atzenkalle
and
the
other
two"
Bin
beliebter
auch
wenn
ich
mir
bei
nichts
Mühe
gebe
- Wir
machen
einen
Stagedive
und
nur
ich
überlebe
I'm
more
popular
even
if
I
don't
make
an
effort
with
anything
- We
do
a
stagedive
and
only
I
survive
Die
Presse
meint
es
fickt
ihre
Schädel,
Ein
King
aus
der
Szene
macht
jetzt
Mucke
mit
nem
Kind
und
'nem
Mädel
The
press
says
it
fucks
their
skulls,
A
king
from
the
scene
now
makes
music
with
a
kid
and
a
girl
Sie
wolln
Hits
machen,
Fame
und
Trips
nach
LA
aber
ich
bin
das
Licht
in
dem
Nebel
They
want
to
make
hits,
fame,
and
trips
to
LA
but
I'm
the
light
in
the
fog
Dieser
Fu
hisst
seine
Segel
für
vermeintlich
echten
Rap
doch
verdient
seit
10
Jahren
keinen
Cent
This
Fu
sets
his
sails
for
supposedly
real
rap
but
hasn't
earned
a
cent
in
10
years
Und
jetzt
therapiert
er
uns
mit
seinem
Realkeeper
scheiß,
nächstes
mal
mach
ichs
lieber
allein
And
now
he's
therapizing
us
with
his
realkeeper
shit,
next
time
I'd
rather
do
it
alone
Und
so
verhalte
ich
mich
dementsprechend
aber
diese
Anfänger
wollen
über
Themen
rappen
And
so
I
behave
accordingly,
but
these
beginners
want
to
rap
about
topics
Einer
hatte
mal
Erfolg
der
andere
nie
- Und
nur
mit
mir
werden
sie
erkannt
in
Berlin
One
was
successful
once,
the
other
never
- And
only
with
me
will
they
be
recognized
in
Berlin
Ich
bin
ein
Mann
und
kein
Team
- Du
kannst
mich
nicht
in
eine
Gruppe
zwängen
ich
krieg
nichtmal
meinen
Schwanz
in
die
Jeans
I'm
a
man,
not
a
team
- You
can't
force
me
into
a
group,
I
can't
even
get
my
dick
in
my
jeans
Doch
da
oben
ist
ein
Platz
reserviert
auch
wenn
leider
meinen
Solo-Shit
das
Land
nicht
kapiert
But
there's
a
place
reserved
up
there,
even
though
unfortunately
the
country
doesn't
understand
my
solo
shit
Ich
bin
in
diesem
verkackten
Team
das
Genie,
mach
die
Beats
(Ich
bin
Gott!)
Ja,
mir
zu
wiedersprechen
ist
Blasphemie
I'm
the
genius
in
this
fucked
up
team,
I
make
the
beats
(I'm
God!).
Yeah,
contradicting
me
is
blasphemy
Ich
klatsch
ihm
eine
damit
Kalle
mal
nen
echten
Atzen
sieht
und
reiche
ihm
aus
reiner
Höflichkeit
bei
Kopfschmerzen
'ne
Aspirin
I
slap
him
so
Kalle
can
see
a
real
Atzen
for
once
and
hand
him
an
aspirin
for
his
headache
out
of
courtesy
Ich
mag
die
Beats
- aber
nur
weil
es
sie
gratis
gibt
- Dank
mir,
hören
uns
auch
Partyteens
I
like
the
beats
- but
only
because
they're
free
- Thanks
to
me,
party
teens
listen
to
us
too
Den
ich
abends
mies
Schwanz
in
den
After
schieb
während
Lucry
die
immergleiche
Dame
liebt
And
I
shove
my
dick
in
them
badly
in
the
afterparty
while
Lucry
loves
the
same
woman
all
the
time
Arme
Freaks,
selber
zum
Genie
um
zum
Star
gekrönt
doch
ohne
mich
wär
jeder
Beat
hier
wie
'Wahr
& Schön'
Poor
freaks,
crowned
a
genius
themselves
to
become
a
star,
but
without
me,
every
beat
here
would
be
like
'True
& Beautiful'
Denn
ich
bin
weder
Teenystar
noch
schreib
ich
Pop-Hits
doch
mir
gebührt
der
Dank
wenn
dein
Blog
mit
dem
Kopf
nickt
Because
I'm
neither
a
teen
star
nor
do
I
write
pop
hits,
but
I
deserve
the
thanks
when
your
blog
nods
its
head
Ich
fühle
mich
Topfit!
Dabadabadu
- bin
der
einzige
fleißige
Macher
der
Crew
I
feel
top
fit!
Dabadabadu
- I'm
the
only
hard-working
doer
in
the
crew
Was
Egoland?
Man
das
ist
ein
Diven-Verein
nächstes
mal
mach
ichs
lieber
allein!
What
Egoland?
Man,
that's
a
diva
club,
next
time
I'd
rather
do
it
alone!
Mein
Bereich
ist
meist
der
Mittelpunkt
im
Kreis
My
area
is
usually
the
center
of
the
circle
(Hitze?)neu
definiern'
und
aklimatisiern'
(Heat?)
Redefine
and
acclimatize'
Ich
hasse
Bescheidenheit!
I
hate
modesty!
Mein
Bereich
ist
meist
der
Mittelpunkt
im
Kreis
My
area
is
usually
the
center
of
the
circle
(Hitze?)
neu
definiern'
und
aklimatisiern'
(Heat?)
Redefine
and
acclimatize'
Wo
bleibt
das
kalte
Buffet?
Where's
the
cold
buffet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Paul Heiland, Maximilian Ziegenbein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.