Egoland - Gruppenzwang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Egoland - Gruppenzwang




Gruppenzwang
Peer Pressure
Es geht immer nur ums Ego!
It's always all about the ego!
Fuck it, diese beiden sind gestört ich mach nur mit weil mich alleine keiner hört
Fuck it, these two are disturbed, I only participate because nobody listens to me alone
Es geht immer nur ums Ego!
It's always all about the ego!
Ich hab (ich hab, ich hab) diese Crew satt, ich rappe hier nur mit damit ich weniger zutun hab
I'm (I'm, I'm) fed up with this crew, I'm only rapping here so I have less to do
Es geht immer nur ums Ego!
It's always all about the ego!
Auch wenn ich es öde find mach ich mit weil ich auf der Bühne gern der schönste bin
Even if I find it boring, I participate because I like to be the prettiest on stage
Es geht immer nur ums...
It's always all about the...
Ego - ich bin Boss!
Ego - I'm the boss!
Ego - Fickt euch doch!
Ego - Fuck you!
Ego - Gruppenzwang!
Ego - Peer pressure!
Es geht immer nur ums Ego!
It's always all about the ego!
Scheiß auf die, Hauptsache ich krieg Geld. Ich bin hier der Eminem, sie sind nur mein D12
Screw them, the main thing is I get money. I'm the Eminem here, they're just my D12
Die andern beiden bräucht' ich nichtmal Fu erklärt mir immer nur wie's in den 90ern war
I wouldn't even need the other two. Fu just keeps telling me how it was in the 90s
Kalle ist heute ein Star, doch die Enttäuschung ist nah denn sogar Lucry hat im Buisness früher Freunde gehabt
Kalle is a star today, but disappointment is near because even Lucry had friends in the business once
Die beiden schießen sich ein und machen Tracks für das Netz doch haben auf Jams keine Fans und kein Respekt bei den Heads
The two of them get high and make tracks for the web but have no fans at jams and no respect from the heads
Scheiß auf Heads und Respekt (fuck it) Ich gab Rap damals den Laufpass und hab nun wieder Sex mit der Ex
Screw heads and respect (fuck it). I gave rap the boot back then and now I'm having sex with the ex again
Das ist Gangbang, Egoland der süße ohne Raptalent, der Kiffer mit der Glatze und Lucry, der Chef der Band
This is a gangbang, Egoland. The cutie without rap talent, the stoner with the bald head, and Lucry, the band leader
Ach, der ist nur für Gesangsmist dabei auf Feiern steht "Atzenkalle und die anderen zwei"
Oh, he's only there for the singing crap. At parties it says "Atzenkalle and the other two"
Bin beliebter auch wenn ich mir bei nichts Mühe gebe - Wir machen einen Stagedive und nur ich überlebe
I'm more popular even if I don't make an effort with anything - We do a stagedive and only I survive
Die Presse meint es fickt ihre Schädel, Ein King aus der Szene macht jetzt Mucke mit nem Kind und 'nem Mädel
The press says it fucks their skulls, A king from the scene now makes music with a kid and a girl
Sie wolln Hits machen, Fame und Trips nach LA aber ich bin das Licht in dem Nebel
They want to make hits, fame, and trips to LA but I'm the light in the fog
Dieser Fu hisst seine Segel für vermeintlich echten Rap doch verdient seit 10 Jahren keinen Cent
This Fu sets his sails for supposedly real rap but hasn't earned a cent in 10 years
Und jetzt therapiert er uns mit seinem Realkeeper scheiß, nächstes mal mach ichs lieber allein
And now he's therapizing us with his realkeeper shit, next time I'd rather do it alone
Und so verhalte ich mich dementsprechend aber diese Anfänger wollen über Themen rappen
And so I behave accordingly, but these beginners want to rap about topics
Einer hatte mal Erfolg der andere nie - Und nur mit mir werden sie erkannt in Berlin
One was successful once, the other never - And only with me will they be recognized in Berlin
Ich bin ein Mann und kein Team - Du kannst mich nicht in eine Gruppe zwängen ich krieg nichtmal meinen Schwanz in die Jeans
I'm a man, not a team - You can't force me into a group, I can't even get my dick in my jeans
Doch da oben ist ein Platz reserviert auch wenn leider meinen Solo-Shit das Land nicht kapiert
But there's a place reserved up there, even though unfortunately the country doesn't understand my solo shit
Ich bin in diesem verkackten Team das Genie, mach die Beats (Ich bin Gott!) Ja, mir zu wiedersprechen ist Blasphemie
I'm the genius in this fucked up team, I make the beats (I'm God!). Yeah, contradicting me is blasphemy
Ich klatsch ihm eine damit Kalle mal nen echten Atzen sieht und reiche ihm aus reiner Höflichkeit bei Kopfschmerzen 'ne Aspirin
I slap him so Kalle can see a real Atzen for once and hand him an aspirin for his headache out of courtesy
Ich mag die Beats - aber nur weil es sie gratis gibt - Dank mir, hören uns auch Partyteens
I like the beats - but only because they're free - Thanks to me, party teens listen to us too
Den ich abends mies Schwanz in den After schieb während Lucry die immergleiche Dame liebt
And I shove my dick in them badly in the afterparty while Lucry loves the same woman all the time
Arme Freaks, selber zum Genie um zum Star gekrönt doch ohne mich wär jeder Beat hier wie 'Wahr & Schön'
Poor freaks, crowned a genius themselves to become a star, but without me, every beat here would be like 'True & Beautiful'
Denn ich bin weder Teenystar noch schreib ich Pop-Hits doch mir gebührt der Dank wenn dein Blog mit dem Kopf nickt
Because I'm neither a teen star nor do I write pop hits, but I deserve the thanks when your blog nods its head
Ich fühle mich Topfit! Dabadabadu - bin der einzige fleißige Macher der Crew
I feel top fit! Dabadabadu - I'm the only hard-working doer in the crew
Was Egoland? Man das ist ein Diven-Verein nächstes mal mach ichs lieber allein!
What Egoland? Man, that's a diva club, next time I'd rather do it alone!
Mein Bereich ist meist der Mittelpunkt im Kreis
My area is usually the center of the circle
(Hitze?)neu definiern' und aklimatisiern'
(Heat?) Redefine and acclimatize'
Ich hasse Bescheidenheit!
I hate modesty!
Mein Bereich ist meist der Mittelpunkt im Kreis
My area is usually the center of the circle
(Hitze?) neu definiern' und aklimatisiern'
(Heat?) Redefine and acclimatize'
Wo bleibt das kalte Buffet?
Where's the cold buffet?





Авторы: Luis-florentino Cruz, Paul Heiland, Maximilian Ziegenbein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.