Текст и перевод песни Egor Kreed - ГТА
У
меня
много
стволов
(пиу-пиу)
I've
got
plenty
o
guns
(pew-pew)
Ведь
у
меня
много
врагов
(о-да)
With
all
the
enemies
I've
made
(oh
yeah)
На
хвосте
копы
мне
по
(похуй)
Cops
on
my
tail
but
I
don't
care
(I
don't
care)
Моя
тачка
без
номеров
My
ride
don't
got
no
plates
И,
у
меня
много
стволов
(у)
And I've
got
plenty
o
guns
(uh)
Ведь
у
меня
много
врагов
(я)
With
all
the
enemies
I've
made
(I've
got)
Я
в
GTA
и
и
мне
пох
(пиу)
I'm
in
GTA
and
you
suck
(pew)
Стреляю
всегда
без
читов
I
shoot
straight,
no
cheating
У
меня
много
стволов
(пиу-пиу)
I've
got
plenty
o
guns
(pew-pew)
Ведь
у
меня
много
врагов
(о-да)
With
all
the
enemies
I've
made
(oh
yeah)
На
хвосте
копы
мне
по
(похуй)
Cops
on
my
tail
but
I
don't
care
(I
don't
care)
Моя
тачка
без
номеров
My
ride
don't
got
no
plates
И,
у
меня
много
стволов
(у)
And I've
got
plenty
o
guns
(I've
got)
Ведь
у
меня
много
врагов
(я)
With
all
the
enemies
I've
made
(I've
got)
Я
в
GTA
и
мне
пох
I'm
in
GTA
and
I
don't
give
a
damn
Стреляю
всегда
без
щитов
I
shoot
straight,
no
protection
Схавал
врагов,
будто
кешью
(вкусно)
I
eat
enemies
like
cashews
(so
good)
Видишь
меня
– пиши
slash
q
(Буэ)
If
you
see
me,
type
slash
q
(Boo!)
Брюлики
слепят
как
флешка
My
diamonds
bling
like
a
flash
drive
Да,
я
Орел,
а
ты
пешка
(чё?)
Yeah,
I'm
the
Eagle,
you're
just
a
pawn
(what?)
Да,
я
король,
а
ты
решка
(понял)
Yeah,
I'm
the
king,
you're
just
a
head
(got
it)
Я
задонатил
на
цепи
(bling)
I
donated
for
some
chains
(bling)
Выгляжу,
будто
я
рэпер
(йоу)
Looking
like
a
rapper
(yo)
Я
на
Grove
street,
я
на
трэпе
(что
такое
трэп?)
I'm
on
Grove
street,
I'm
on
the
trap
(what's
a
trap?)
Под
жопой
донатная
тачка
(skrrr)
Donated
ride
under
my
butt
(skrrr)
В
шортах
помятая
пачка
(фу)
Wrinkled
bill
in
my
shorts
(yuck)
Мой
сервер
5-й
как
точка
My
server's
the
fifth,
like
a
period
Мой
server
пиздатый
и
точка
(majestic)
My
server's
awesome,
period
(majestic)
Я
закоптил
эту
сотку
(easy)
I
smoked
that
hundred
(easy)
Да,
я
люблю
жарить
деньги
(ха)
Yeah,
I
love
burning
money
(ha)
У
меня
есть
люди
в
госах
(пиу)
I
got
people
in
government
(pew)
Мы
как
дрыщи
носим
Эмки
(автомат)
We're
scrawny
but
we
carry
AKs
(automatic)
Короче,
я
сделал
самый
крутой
по
GTA
5 RP
Majestic
5 Server
(58)
In
short,
I
made
the
coolest
GTA
5 RP
Majestic
5 Server
(58)
Скачивайте
лаунчер
и
играйте
в
моем
городе
Download
the
launcher
and
play
in
my
city
Самые
крутые
игроки,
The
coolest
players,
Самые
быстрые
тачки,
The
fastest
cars,
Самые
эксклюзивные
шмотки
The
most
exclusive
clothes
Задонатьте,
пожалуйста
(ха-ха)
Donate,
please
(haha)
Надеюсь,
не
слишком
рекламно
получилось
I
hope
it's
not
too
promotional
У
меня
много
стволов
(пиу-пиу)
I've
got
plenty
o
guns
(pew-pew)
Ведь
у
меня
много
врагов
(о-да)
With
all
the
enemies
I've
made
(oh
yeah)
На
хвосте
копы
мне
по
(похуй)
Cops
on
my
tail
but
I
don't
care
(I
don't
care)
Моя
тачка
без
номеров
My
ride
don't
got
no
plates
И,
у
меня
много
стволов
(у)
And I've
got
plenty
o
guns
(I've
got)
Ведь
у
меня
много
врагов
(я)
With
all
the
enemies
I've
made
(I've
got)
Я
в
GTA
и
мне
пох
(пиу)
I'm
in
GTA
and
I
don't
give
a
damn
(pew)
Стреляю
всегда
без
читов
I
shoot
straight,
no
cheating
У
меня
много
стволов
(пиу-пиу)
I've
got
plenty
o
guns
(pew-pew)
Ведь
у
меня
много
врагов
(о-да)
With
all
the
enemies
I've
made
(oh
yeah)
На
хвосте
копы
мне
по
(похуй)
Cops
on
my
tail
but
I
don't
care
(I
don't
care)
Моя
тачка
без
номеров
My
ride
don't
got
no
plates
И,
у
меня
много
стволов
(у)
And I've
got
plenty
o
guns
(I've
got)
Ведь
у
меня
много
врагов
(я)
With
all
the
enemies
I've
made
(I've
got)
Я
в
GTA
и
мне
пох
I'm
in
GTA
and
I
don't
give
a
damn
Стреляю
всегда
без
читов
I
shoot
straight,
no
cheating
У
меня
хороший
AIM
I've
got
a
good
AIM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.