Текст и перевод песни Egor Kreed feat. HammAli & Navai - Засыпаешь, но не со мной
Засыпаешь, но не со мной
You fall asleep, but not with me
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
что
вернёшься
домой
But
I'm
still
waiting
for
you
to
come
home
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
что
вернёшься
домой
But
I'm
still
waiting
for
you
to
come
home
Забыть
уйти
— проще
простого
To
forget
to
leave
is
simple
На
эти
грабли
мы
снова
и
снова
We
fall
for
this
trick
again
and
again
Снова
раны,
снова
ознобы
Again
wounds,
again
chills
Слов
не
подобрать
There
are
no
words
Но
без
тебя
очень
хуёво
But
without
you
I
feel
very
bad
Ты
остыла,
но
я
не
остыл
You
have
cooled
down,
but
I
haven't
На
зло
друг
другу
эти
посты,
сторис,
сторисы
Out
of
spite
for
each
other
these
posts,
stories,
and
stories
Миримся,
но
чаще
всего
ссоримся
We
make
peace,
but
more
often
we
quarrel
Да
возьми
ты
моё
сердце,
забери
Take
my
heart,
take
it
Ведь
мне
больше
его
не
с
кем
поделить
I
have
no
one
else
to
share
it
with
Я
больше
не
верю
в
любовь
I
don't
believe
in
love
anymore
Ведь
наша
гордость
так
мешает
нам
поговорить
After
all,
our
pride
prevents
us
from
talking
Отпускать
мне
тебя
так
не
хочется
I
don't
want
to
let
you
go
Хоть
я
знал,
что
всё
скоро
закончится
But
I
knew
it
would
all
end
soon
Ты
с
другим
и
о
нём
там
заботишься
You
are
with
someone
else,
and
you
care
about
him
Я
с
другой
— её
звать
одиночество
I
am
with
another
one
- her
name
is
loneliness
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
возвращайся
домой
But
I'm
still
waiting,
come
home
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
возвращайся
домой
But
I'm
still
waiting,
come
home
Е,
ты
говоришь,
что
мне
проще
остыть
You
say
that
it's
easier
for
me
to
cool
down
Но
ты
моя
болезнь,
и
мне
проще
простыть
But
you
are
my
illness,
and
it's
easier
for
me
to
catch
a
cold
Выложить
боль
тебе
проще
в
посты
(хм)
It's
easier
for
you
to
post
your
pain
in
posts
Малышка,
проще,
ведь
просто
простить
(ха)
Baby,
it's
easier,
because
it's
just
проще
forgive
Любовь
— работа,
но
ты
та
лентяйка
Love
is
work,
but
you
are
lazy
Любовь
— это
когда
на
ней
так
круто
моя
майка
(моя
тишка)
Love
is
when
my
shirt
looks
so
cool
on
you
(my
T-shirt)
Любовь
— это
просто
слово
Love
is
just
a
word
(Просто
слово?)
(Just
a
word?)
Любовь
— когда
мне
без
тебя
хуёво
Love
is
when
I
feel
bad
without
you
От
злости
много
натворили
глупостей
We
did
a
lot
of
stupid
things
out
of
spite
Заставишь
снова
ревновать
You'll
make
me
jealous
again
Но
мне
по
кайфу
трудности
But
I
like
difficulties
Не
говори,
что
нету
чувств,
если
чувствуешь
боль
Don't
say
there
are
no
feelings
if
you're
feeling
pain
Ты
лучше
намекни,
я
заберу
тебя
домой
You
better
hint,
I'll
take
you
home
Отпускать
мне
тебя
так
не
хочется
I
don't
want
to
let
you
go
Хоть
я
знал,
что
все
скоро
закончится
But
I
knew
it
would
all
end
soon
Ты
с
другим
и
о
нём
там
заботишься
You
are
with
someone
else,
and
you
care
about
him
Я
с
другой
— её
звать
одиночество
I
am
with
another
one
- her
name
is
loneliness
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
возвращайся
домой
But
I'm
still
waiting,
come
home
Засыпаешь,
но
не
со
мной
You
fall
asleep,
but
not
with
me
И
обнимает
тебя
другой
And
another
one
is
holding
you
Я
проклинаю
день,
что
поверил
в
любовь
I
curse
the
day
that
I
believed
in
love
Но
всё
ещё
жду,
возвращайся
домой
But
I'm
still
waiting,
come
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бакиров наваи бахман оглы, брашовеан александр, булаткин егор николаевич, громов александр михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.