Текст и перевод песни Egotrippi - Gloria - 2004
Gloria - 2004
Gloria - 2004
Hei
Gloria,
yritätkö
taas
parantaa
maailmaa?
Привет,
Глория,
ты
снова
пытаешься
сделать
мир
лучше?
Etkö
tiedä
että
turhaan
olet
valveilla.
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
напрасно
не
спишь.
Hei
Gloria,
etkö
huomaa
että
yksin
sinä
jäit
taas?
Привет,
Глория,
ты
не
замечаешь,
что
ты
снова
осталась
одна?
Ei
kukaan
tahdo
auttaa,
olet
yksin
asialla!
Никто
не
хочет
помогать,
ты
в
этом
одна!
Ja
mietin
että
mitä
se
vaatisi
И
я
думаю,
что
бы
это
потребовало,
Että
saisi
joukon
heräämään,
Чтобы
заставить
людей
проснуться,
Uskomaan
uuteen
parempaan
päivään.
Поверить
в
новый
лучший
день.
Että
ihmiset
ei
tuijottaisi
vain
omaan
napaan
Чтобы
люди
не
смотрели
только
на
себя,
Että
ryhtyisivät
sinun
tapaan
parantamaan,
parantamaan
Чтобы
они
начали,
как
ты,
исцелять,
исцелять.
Hei
Gloria,
mitä
tahdot
sanoa?
Привет,
Глория,
что
ты
хочешь
сказать?
On
rauhaa
tarjolla
muttei
ketään
kiinnosta
Мир
предлагают,
но
никому
нет
дела.
Ei
ketään
kiinnosta
sua
kuunnella
Никому
нет
дела
тебя
слушать.
Hei
Gloria,
on
jo
myöhä
menisit
Привет,
Глория,
уже
поздно,
иди
Sinäkin
jo
siitä
nukkumaan.
Тебе
тоже
пора
спать.
Mutta
lue
rukous
meidänkin
puolesta,
Но
прочитай
молитву
и
за
нас,
Sitä
tarvitaan!
Она
нужна!
Ja
mietin
että
mitä
se
vaatisi
И
я
думаю,
что
бы
это
потребовало,
Että
saisi
joukon
heräämään,
Чтобы
заставить
людей
проснуться,
Uskomaan
uuteen
parempaan
päivään.
Поверить
в
новый
лучший
день.
Että
ihmiset
ei
tuijottaisi
vain
omaan
napaan
Чтобы
люди
не
смотрели
только
на
себя,
Että
ryhtyisivät
sinun
tapaan
parantamaan,
parantamaan
Чтобы
они
начали,
как
ты,
исцелять,
исцелять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.