Egotrippi - Patja - перевод текста песни на немецкий

Patja - Egotrippiперевод на немецкий




Patja
Matratze
Ensimmäistä kertaa yksin
Zum ersten Mal allein
Oon tässä paikassa.
bin ich an diesem Ort.
Omaa rauhaahan pyysin
Ich bat um meine Ruhe,
Nyt sitä on tulossa.
jetzt kommt sie.
Ovisummeri soi,
Die Klingel läutet,
Siel on joku joka kantaa
da ist jemand, der trägt
Jotain mulle kuuluvaa.
etwas, das mir gehört.
Sillä on mun uus tosi hyvä patja,
Er hat meine neue, wirklich gute Matratze,
Siin on tosi hyvä nukkua.
darauf schläft es sich wirklich gut.
Mulla on uus
Ich habe eine neue
Tosi hyvä patja,
wirklich gute Matratze,
Mutta kaipaan kotia.
aber ich sehne mich nach Hause, mein Schatz.
Minä tunnen pakokauhun
Ich spüre die Panik
Odottavan nurkan takana.
hinter der Ecke lauern.
Kun se alkaa nostaa päätään
Wenn sie sich erhebt,
Minä mietin aaltoa,
denke ich an die Welle,
Selviän kyllä jos en vastusta.
ich werde es überstehen, wenn ich mich nicht wehre.
Mulla on uus tosi hyvä patja,
Ich habe eine neue, wirklich gute Matratze,
Siin on tosi hyvä nukkua.
darauf schläft es sich wirklich gut.
Mulla on uus
Ich habe eine neue
Tosi hyvä patja,
wirklich gute Matratze,
Mutta kaipaan kotia.
aber ich sehne mich nach Hause, mein Liebling.
Ehkä tää päättyy vielä hyvin,
Vielleicht geht das hier noch gut aus,
koitan uskoo kun niin sanotaan.
ich versuche daran zu glauben, wenn man das so sagt.
Jospa tää on nyt kohta syvin
Vielleicht ist das jetzt der Tiefpunkt
Ja huomenna jo hieman helpottaa,
und morgen wird es schon ein wenig leichter,
Alan yöt taas nukkumaan.
ich werde wieder nachts schlafen.
koitan uskoo kun niin sanotaan.
Ich versuche, daran zu glauben, wenn man das so sagt.
Mulla on uus tosi hyvä patja,
Ich habe eine neue, wirklich gute Matratze,
Siin on tosi hyvä nukkua.
darauf schläft es sich wirklich gut.
Mulla on uus
Ich habe eine neue
Tosi hyvä patja,
wirklich gute Matratze,
Mutta kaipaan kotia.
aber ich sehne mich nach Hause, meine Süße.





Авторы: Iisa Pajula, Knipi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.