Текст и перевод песни Egotronic - Hallo Provinz
Hallo Provinz
Hello Province
Hallo
Provinz,
du
bist
so
wundervoll
Hello
Province,
you
are
so
wonderful
Wer
mich
kennt,
der
weiß
ich
liebte
dich
schon
als
Kind
My
friends,
I
loved
you
as
a
child
Die
engen
Gassen,
spielen
am
Waldrand
Narrow
streets,
playing
on
the
edge
of
the
forest
In
einem
Umfeld,
in
dem
alles
stimmt
In
an
environment
where
everything
is
right
Du
kannst
zum
Fußball
gehen
oder
zur
Feuerwehr
Go
to
football
or
join
the
fire
brigade
Und
wenn
du
schießen
willst
zum
Schützenverein
And
if
you
want
to
shoot,
go
to
the
shooting
club
Er
gibt
das
Dorffest,
Gemeinschaft
sowieso
There's
the
village
festival,
community
anyway
Hier
kennt
sich
jeder,
du
wirst
nie
alleine
sein
Everyone
knows
each
other,
you'll
never
be
alone
Und
darum
denke
nach,
sei
schlau
und
richte
dich
gemütlich
ein
Stay
and
settle
in
with
us
Wenn
du
dich
integrierst,
so
lange
ist's
einwandfrei
As
long
as
you
integrate,
it's
fine
Sei
wie
die
Anderen,
höre
Onkelz
oder
Freiwild
oder
so
Be
like
the
others,
listen
to
Onkelz
or
Freiwild
or
something
Atemlos
in
die
Barbarei
Breathless
into
the
barbarism
Hallo
Provinz,
du
bist
das
Paradies
Hello
Province,
you
are
paradise
Denn
die
Familie
ist
hier
noch
etwas
wert
Because
family
still
means
something
here
Kein
Genderwahnsinn,
nur
Vater,
Mutter,
Kind
No
gender
madness,
just
father,
mother,
child
Ganz
einfach
so,
wie
es
sich
nun
mal
gehört
So
simple,
as
it
should
be
Und
auch
die
Ausländer,
sind
hier
streng
limitiert
And
foreigners
are
strictly
limited
here
Guck
dir
Berlin
an,
schwul
und
türkisch
dominiert
Look
at
Berlin,
gay
and
Turkish
dominated
Richtige
Erziehung
findet
bei
uns
noch
intern
statt
Proper
education
still
takes
place
in-house
with
us
Damit
hier
sowas
wie
ne
Großstadt
nie
passiert
So
that
something
like
a
big
city
never
happens
here
Und
darum
denke
nach,
sei
schlau
und
richte
dich
gemütlich
ein
Stay
and
settle
in
with
us
Wenn
du
dich
integrierst,
so
lange
ist's
einwandfrei
As
long
as
you
integrate,
it's
fine
Sei
wie
die
Anderen,
höre
Onkelz
oder
Freiwild
oder
so
Be
like
the
others,
listen
to
Onkelz
or
Freiwild
or
something
Atemlos
in
die
Barbarei
Breathless
into
the
barbarism
Und
darum
denke
nach,
sei
schlau
und
nimm
die
Beine
in
die
Hand
Get
out
of
here
while
you
still
can
Pack
deine
Sachen,
solange
es
noch
geht
Pack
your
things,
while
you
still
can
Was
gibt
es
groß
zu
überlegen?,
wenn
du
bleibst
wirst
du
vielleicht
What's
there
to
think
about?,
if
you
stay
you
might
become
Einer
von
denen
und
dann
ist
es
zu
spät,
dann
ist
es
zu
spät
One
of
us,
and
then
it's
too
late,
then
it's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.