Egotronic - Ich kanns nicht sagen (NoFi RioTs remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Egotronic - Ich kanns nicht sagen (NoFi RioTs remix)




Ich kanns nicht sagen (NoFi RioTs remix)
I Can't Say (NoFi RioTs Remix)
Plötzlich war alles anders als zuvor -
Suddenly, everything was different, as before -
Auch Gefühle verändern sich.
Feelings change, too.
Hatten einfach unsere Leichtigkeit verloren
Our lightness had simply vanished
Ich weiß, das verstehst du nicht.
I know you don't understand.
Die Zeit ging weiter, alles muss sich verändern,
Time moved on, everything must change,
Auch die Gefühle zu dir, ich kann daran nichts mehr ändern.
Even my feelings for you, I can't stop it anymore.
Und jetzt steh ich vor dir und ich frage dich:
And now I stand before you and ask you:
WAS WAS WAS
WHAT WHAT WHAT
Was willst du wissen, was soll ich sagen
What do you want to know, what should I say
Weiß keine Antwort auf deine Fragen
I don't know the answer to your questions
Viele Probleme und ständig Plagen
So many problems and constant afflictions
Und keine Lösung in diesen Tagen...
And no solution in these days...
Du willst es wissen, ich kann's nicht sagen
You want to know, I can't say it
Du bleibst alleine mit deinen Fragen
You remain alone with your questions
Können wir uns trotzdem wieder vertragen?
Can we still get along again?
Denn was soll bleiben? ich soll nicht klagen...
Because what is left? I shouldn't complain...
Schaust mich verständnislos an und erzählst mir dann
You look at me blankly and tell me
Dass du mich nie wieder sehen willst.
That you never want to see me again.
Ich denke insgeheim "NEIN!", gehe doch darauf ein,
I think to myself, "NO!" Please don't do that,
Auch wenn ich eigentlich was Anderes will!
Even though I actually want something different!
Wenn es so ist, muss ich mich damit abfinden
If that's how it is, I have to accept it.
Auch wenn's total scheiße klingt, du hast dafür deine Gründe
Even if it sucks, you have your reasons
Ich hatte mir halt gewünscht, dass bei uns dann am Ende
I guess I just wished that in the end we could still be
'Ne Freundschaft bleibt.
Friends.
Was willst du wissen, was soll ich sagen
What do you want to know, what should I say
Weiß keine Antwort auf deine Fragen
I don't know the answer to your questions
Viele Probleme und ständig Plagen
So many problems and constant afflictions
Und keine Lösung in diesen Tagen
And no solution in these days
Du willst es wissen, ich kann's nicht sagen
You want to know, I can't say it
Du bleibst alleine mit deinen Fragen
You remain alone with your questions
Können wir uns trotzdem wieder vertragen?
Can we still get along again?
Denn was soll bleiben? ich soll nicht klagen...
Because what is left? I shouldn't complain...
Was willst du wissen, was soll ich sagen
What do you want to know, what should I say
Weiß keine Antwort auf deine Fragen
I don't know the answer to your questions
Viele Probleme und ständig Plagen
So many problems and constant afflictions
Und keine Lösung in diesen Tagen
And no solution in these days
Du willst es wissen, ich kann's nicht sagen
You want to know, I can't say it
Du bleibst alleine mit deinen Fragen
You remain alone with your questions
Können wir uns trotzdem wieder vertragen?
Can we still get along again?
Denn was soll bleiben? ich soll nicht klagen...
Because what is left? I shouldn't complain...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.