Текст и перевод песни Egreen feat. DJ 2P - Blackout Freestyle
Blackout Freestyle
Blackout Freestyle
Non
importa
quanto
non
vedi
It
doesn't
matter
how
much
you
don't
see
Finchè
passo
dopo
passo
senti
il
terreno
attaccato
ai
tuoi
piedi
As
long
as
you
feel
the
ground
attached
to
your
feet
step
by
step
Giusto
lo
spazio
che
basta
per
appoggiare
come
dio
comanda
al
suolo
dalla
punta
al
tallone
alla
pianta
Just
enough
space
to
rest,
as
God
commands,
on
the
ground
from
the
toe
to
the
heel
to
the
sole
L'autocontrollo
è
basilare
sul
panico
e
l'ansia
Self-control
is
fundamental
over
panic
and
anxiety
L'autodidatta
non
riflette
reagisce
di
pancia
The
self-taught
don't
reflect,
they
react
from
the
gut
Impara
solo
quando
sbatte
forte
e
si
sfregia
la
faccia
They
only
learn
when
they
hit
hard
and
scratch
their
face
è
d'è
un
guerriero
non
per
gioco
ma
si
per
antomasia
He's
a
warrior,
not
for
fun,
but
for
antinomy
E
stanotte
per
un
nanonosecondo
canto
con
gli
angeli
And
tonight,
for
a
nanosecond,
I
sing
with
the
angels
Prima
di
tornare
giù
e
non
rimpiangerli
Before
going
back
down
and
not
missing
them
Perché
alla
mia
razza
bastano
attimi
per
vivere
una
vita
intera
in
silenzio
da
uono
fra
i
tentacoli
esatto
Because
my
kind
only
needs
moments
to
live
a
whole
life
in
silence
as
a
man
among
the
tentacles,
exactly
E
se
stanotte
per
un
nanosecondo
ballo
con
gli
angeli
And
if
tonight,
for
a
nanosecond,
I
dance
with
the
angels
Scendo
strappami
gli
occhi
e
non
ridarmeli
Come
down,
tear
out
my
eyes
and
don't
give
them
back
to
me
Perché
nulla
avrà
più
senso
da
guardare
qui
Because
nothing
will
make
sense
to
look
at
here
anymore
E
non
tolloro
che
queste
merde
mi
mettano
tra
i
martiri
And
I
won't
tolerate
these
assholes
putting
me
among
the
martyrs
Cronache
del
dono
e
la
maledizione
Chronicles
of
the
gift
and
the
curse
Magma
purificazione
Magma
purification
Cracco
la
programmazione
I
crack
the
programming
Punge
ancora
vivida
saliva
Saliva
still
stings
vividly
Nel
sitdown
della
tua
comitiva
In
the
sitdown
of
your
crew,
shit
Esplode
sta
bolla
speculativa
merda
This
speculative
bubble
explodes
Figlio
della
sensazione
orfano
di
idea
sensata
Son
of
sensation,
orphan
of
a
sensible
idea
Sgamo
senza
inibizione
I
bust
without
inhibition
Ogni
tua
minima
cazzata
Every
little
bullshit
you
do
Il
king-pin
col
sorriso
che
fa
innervosire
The
kingpin
with
a
smile
that
makes
you
nervous
Che
dopo
100
strofe
uguali
c'ha
ancora
da
dire
Who
after
100
equal
verses
still
has
something
to
say
Ma
quale
industria
musicale
ho
a
che
fare
con
l'ennesima
But
what
music
industry
am
I
dealing
with,
yet
another
Delocalizzazione
multinazionale
Multinational
relocation
Dove
un
padre
a
cinquantanni
si
inventa
a
campare
il
figlio
a
casa
in
webcam
con
la
rappa
vorrebbe
svoltare
babbi
di
minchia
Where
a
fifty-year-old
father
invents
a
living
for
his
son
at
home
on
webcam
with
rap,
he
wants
to
play
daddies,
you
assholes
Sarenno
dinamiche
di
un
gioco
che
cambia
ma
quale
barba
per
me
voi
siete
bimbi
a
Mirabilandia
li
vedi
sti
deficenti
ho
i
medesimi
trattamenti
son
stecche
sui
denti
guarda
che
li
piscio
mo'
a
gruppi
di
venti
It
will
be
dynamics
of
a
game
that
changes,
but
what
a
beard,
for
me
you
are
kids
at
Mirabilandia,
you
see
these
deficient
ones,
I
have
the
same
treatments,
they
are
sticks
on
my
teeth,
watch
that
I
piss
them
now
in
groups
of
twenty
Il
mio
segreto
è
non
sentirmela
mai
per
davvero
My
secret
is
never
really
feeling
it
Dopo
ogni
vittoria
torno
a
casa
e
riparto
da
zero
After
every
victory
I
go
home
and
start
from
scratch
I
miei
sogni
di
gloria
riposano
al
cimitero
perché
quando
sei
da
solo
e
fai
sul
serio
non
cerco
baleno
fanculo
My
dreams
of
glory
rest
in
the
cemetery
because
when
you
are
alone
and
you
are
serious,
I
don't
seek
lightning,
fuck
it
La
differenza
non
l'han
The
difference
hasn't
been
Fatta
gli
entourage
Made
by
the
entourage
Ma
la
mia
costanza
e
la
forza
di
volontà
But
my
perseverance
and
willpower
Io
non
sputo
per
condurre
un
programma
d'attualità
e
la
mia
fama
non
è
disagio
ne
fama
e
notorietà
I
don't
spit
to
lead
a
current
affairs
program
and
my
fame
is
not
discomfort
or
fame
and
notoriety
Questa
merda
è
la
sbrega
dalle
grammate
di
vin
slega
This
shit
is
the
escape
from
Vin
Diesel's
grammar
Non
do
tregua
con
sta
crema
che
piove
se
Green
slega
I
give
no
respite
with
this
cream
that
rains
if
Green
escapes
Scrivi
omega
dopo
gigi
scaletta
la
terra
trema
Write
omega
after
Gigi
ladder,
the
earth
trembles
Casa
mia
su
ogni
palco
My
home
on
every
stage
Hold
up
wait
a
minute
DJ
Hold
up
wait
a
minute
DJ
Hold
up
wait
a
minute
Hold
up
wait
a
minute
E
cos'è
un
dj
se
non
c'è
lo
scratch?
And
what
is
a
DJ
if
there
is
no
scratch?
Hold
up
wait
a
minute
dj
Hold
up
wait
a
minute
dj
Hold
up
wait
a
minute
Hold
up
wait
a
minute
E
cos'è
un
dj
se
non
c'è
lo
scratch?
And
what
is
a
DJ
if
there
is
no
scratch?
E
stanotte
per
un
nanosecondo
canto
con
gli
angeli
prima
di
tornare
giù
e
non
rimpiangerli
And
tonight,
for
a
nanosecond,
I
sing
with
the
angels
before
going
back
down
and
not
missing
them
Perché
alla
mia
razza
bastano
attimi
per
vivere
una
vita
intera
in
silenzio
da
uomo
tra
i
tentacoli
Because
my
kind
only
needs
moments
to
live
a
whole
life
in
silence
as
a
man
among
the
tentacles
E
se
stanotte
per
un
nanosecondo
ballo
con
gli
angeli
scendo
strappami
gli
occhi
e
non
ridarmeli
perché
nulla
avrà
più
senso
da
guardare
qui
e
non
tollero
che
queste
merde
mi
mettano
tra
i
martiri
And
if
tonight,
for
a
nanosecond,
I
dance
with
the
angels,
come
down,
tear
out
my
eyes
and
don't
give
them
back
to
me
because
nothing
will
make
sense
to
look
at
here
anymore
and
I
won't
tolerate
these
assholes
putting
me
among
the
martyrs
Perché
non
esiste
mezzo
tentivo
Because
there
is
no
half
attempt
In
sta
merda
come
al
bar
In
this
shit
like
at
the
bar
Io
non
salto
un
giro
I
don't
skip
a
turn
è
blackout
con
2p
nel
mix
tipo
cliff
cold
bricks
It's
blackout
with
2p
in
the
mix
like
cliff
cold
bricks
Goahead
and
try
fuck
this
Goahead
and
try
fuck
this
Non
esiste
mezzo
tentativo
There
is
no
half
attempt
In
sta
merda
come
al
bar
In
this
shit
like
at
the
bar
Io
non
salto
un
giro
I
don't
skip
a
turn
è
Blackout
con
2p
nel
mix
It's
Blackout
with
2p
in
the
mix
Tipo
cliff
cold
bricks
like
cliff
cold
bricks
Go
ahead
and
try
fuck
this
Go
ahead
and
try
fuck
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.