Egreen feat. Er Costa - Milano Roma pt. II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Egreen feat. Er Costa - Milano Roma pt. II




Milano Roma pt. II
Milan Rome pt. II
Nicholas, sono Squarta
Nicholas, it's Squarta
M′ha detto Er Costa che state facendo Milano-Roma parte 2
Er Costa told me that you guys are doing Milan-Rome part 2
E che te devo di... spaccaje la testa secco...
And that I have to... smash his head dry...
CorVeleno
CorVeleno
El chapo da MI
El chapo from MI
Questo è Jake la Furia per mio frate Egreen e Er Costa.
This is Jake la Furia for my brother Egreen and Er Costa.
Spacchiamo tutti i culi raga!
Let's break all asses, guys!
Milano chiama, Roma risponde...
Milan calls, Rome answers...
Bella Egreen my man, Milano Roma parte 2
Beautiful Egreen my man, Milan Rome part 2
Rest in peace Primo the legend...
Rest in peace Primo the legend...
G.U.E.
G.U.E.
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l′orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Ho sviluppato stamina
I developed stamina
Se voglio supportare un fratello non faccio Caritas
If I want to support a brother I don't do Caritas
Ho sputato con il meglio in questa cazzo d′Italia fatta d′infamità
I spat with the best in this fucking Italy made of infamy
Dove cavalcare mode è sinonimo di qualità
Where riding trends is synonymous with quality
Adesso sono una mina vagante
Now I'm a loose cannon
Skill appagante, live eclatante, finisco e sudo grondante
Satisfying skill, striking live, I finish and dripping sweat
Non guardo la tele, quinto potere, il loro volere
I don't watch TV, fifth power, their will
Soddisfo aspettative, spettatore pagante
I meet expectations, paying spectator
Non faccio nobile arte, proletariato verbale
I don't make noble art, verbal proletariat
tibia in faccia a chi è da trona tuonante
Gives a shin in the face to those who are from a thundering throne
Siamo hip hop tipo Graffiti Rock
We are hip hop like Graffiti Rock
In forma come un mc a caso nel 97 a Brownsville, o Jamaica Queens o Bronx
Fit like a random mc in '97 in Brownsville, or Jamaica Queens or the Bronx
Con mio fratello Claudione in missione ad occhi chiusi
With my brother Claudione on a mission with closed eyes
Trentenni col cazzo di marmo e coi suoni contusi
Thirty year olds with marble dicks and bruised sounds
Ma questa merda è nostra per diritto ereditario
But this shit is ours by inheritance
Non vedo uno stronzo che sia uno che dica il contrario
I don't see a motherfucker who is one who says otherwise
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l′orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l′orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell′era dell'estinzione
With Egreen in the era of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell′era dell′estinzione
With Egreen in the era of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
È ora che il drago se risvegli dal letargo
It's time for the dragon to awaken from hibernation
Se sputo fiamme e sbatto l'ali mentre rime spargo
I spit flames and flap my wings while I spread rhymes
Ce n′ho un cargo, so un bastardo
I got a cargo, I'm a bastard
Qualcosa è andato storto
Something went wrong
Sono contorto come Billy Bob Thornton in Fargo
I'm twisted like Billy Bob Thornton in Fargo
Non infango ciò che mi ha dato vita
I don't muddy what gave me life
Faccio prende' n′infarto a chi non m'ha dato mica
I give a heart attack to those who didn't give me anything
Mai un minimo de fiducia, tipico de chi mente
Never a minimum of trust, typical of those who lie
è il tipico deficiente e il minimo è che je brucia
He is the typical deficient and the minimum is that he burns
è Falluja, so bombe che piovono
It's Fallujah, so bombs are raining
Tombe traboccanti però questi non se commuovono
Overflowing tombs but these do not move
Trombe altisonanti ai funerali
Trumpets blaring at funerals
Ndo se ritrovano a piagne i morti che ho fatto tenendo in mano un microfono
Where the dead I made are found crying, holding a microphone in their hands
Quando che la prima volta io t′ho visto in tv
When I first saw you on TV
Ho detto "mo me canto qualche cosa senza autotune
I said "now I'm singing something without autotune
E poi la sparo contro il primo", zio te sei arzato tu
And then I shoot it at the first one", uncle you got up
Vedemo un po' mo chi è che spacca de più... Er Costa
Let's see a little now who breaks the most... Er Costa
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l′orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Nudi, crudi e pieni d′odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co′ Egreen nell'era dell′estinzione
With Egreen in the era of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell′era dell'estinzione
With Egreen in the era of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
Gigi e CC, nuovi Show & A.G
Gigi and CC, new Show & A.G
Voi cantate ma non siete i nuovi JoJo & K-Ci
You sing but you are not the new JoJo & K-Ci
Me ne sbatto il cazzo se tu muovi grossi k.g
I don't give a fuck if you move big k.g
Ci riconosci al volo come il sample RZA di C.R.E.A.M
You recognize us on the fly like the RZA C.R.E.A.M sample
Ci riconosci al volo, Roma Milano passando per Bolo
You recognize us on the fly, Rome Milan passing through Bologna
Costa Fantini, ce fate solo che tutti bocchini
Costa - Fantini, you only make blowjobs for us
L'underground pe strada fa stand up d′altronde
The underground on the street does stand up after all
Se Roma chiama, Milano risponde
If Rome calls, Milan answers
Zim Zimma non ho le chiavi di una Beema
Zim Zimma I don't have the keys to a Beema
Ma apro questi beats come zanza giù a casa di Liga
But I open these beats like a mosquito down at Liga's house
Con il pieno di letame che scorre nel giro
With the manure full throttle
Questo non è rap coglione, è codice barbaricino
This is not rap, asshole, it's barbarian code
Barbaricino, con troppa bamba vicino
Barbaricino, with too much bamba nearby
Ne ho vista tanta de gente fa′ la spavalda e poi prende n'bacino
I've seen a lot of people swagger and then take a kiss
Sta roba scotta come un piano dentro al microonde
This stuff burns like a stove in the microwave
Milano chiama e sai che Roma risponde
Milan calls and you know Rome answers
Milano chiama, Roma risponde
Milan calls, Rome answers
Veterani col suono delle bombe
Veterans with the sound of bombs
Con mio fratello vidiamo l′estrema unzione
With my brother we see extreme unction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell′era dell'estinzione
With Egreen in the era of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only true to tradition
Nudi, crudi e pieni d′odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome stay on the block, it's tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After Corve with Dogo, give us the witness
Siamo l′orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation





Авторы: Nicolas Fantini, Francesco Rigon, Claudio Costa, Paolo Catoni, Marco Pistella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.