Текст и перевод песни E-Green - Giù la porta
Non
ti
fanno
entrare?
Тебя
не
пускают?
Fratello
butta
giù
la
porta
Бро,
давай,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
еще
подумают
во
второй
раз,
а
ты
не
парься
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Manovale
in
questa
merda
da
manuale
Работяга
в
этом
дерьме
по
инструкции
Io
c′ho
sempre
le
mie
mani
sporche
У
меня
всегда
грязные
руки
Ricalcare
un
suono
non
è
mai
stata
la
mia
ambizione
Копировать
звук
никогда
не
было
моей
целью
Manco
se
alle
corde
Даже
на
струнах
Fuoco
dalla
mia
tiroide
Огонь
из
моей
щитовидки
Quando
salgo
è
come
se
sul
palco
cade
un'asteroide
Когда
я
выхожу
на
сцену,
как
будто
на
нее
упал
астероид
Tutte
naturali
barre
senti
come
sale
l′alcaloide
Только
натуральный
порох,
чувствуешь,
как
он
горит
In
questa
scena
sono
l'emorroide
В
этой
игре
я
геморрой
Occhio
al
culo,
cazzo
duro
sono
il
tuo
bromuro
Глаза
на
попе,
твердый
хуй,
твой
броман
Se
qui
vale
tudo
sono
il
più
opportuno
Если
здесь
все
можно,
то
я
самый
подходящий
Pelle
dura
addosso
più
che
ad
un
motoraduno
Толстая
кожа,
как
на
мотосборище
Liricismo
puro
in
volo
tu
accompagni
solo
Чистый
лирицизм,
ты
только
подтягивайся
Analizza
la
saliva
metanolo
Анализируй
свою
слюну,
в
ней
метанол
Fanculizza
la
tua
comitiva
Пошли
на
хуй
твою
банду
G
Fantini
half
amazing
metà
uomo
G
Fantini,
наполовину
удивительный,
наполовину
человек
Sempre
dritto
Всегда
вперед
Sempre
in
torto,
ma
mai
derelitto
Всегда
неправ,
но
никогда
не
брошен
Di
chi
sono
te
ne
rendi
conto
fin
dall'intro
С
первых
слов
ты
понимаешь,
кто
я
Voce
fuori
coro
fuori
dal
recinto
Голос
из
хора
за
пределами
загона
Mi
sembrate
lo
Zecchino
D′Oro
Вы
мне
как
«Золотой
петушок»
Fuori
corso,
fuori
sincro
Не
по
курсу,
не
в
такт
Venite
da
fuori
pensando
di
starci
dentro
Приезжаете
откуда-то,
думая,
что
вы
здесь
Trappeggiando
come
matti
con
un
flow
in
subaffitto
Беспределите
как
сумасшедшие
с
покупным
флоу
Paga
gli
arretrati
Плати
по
счетам
Più
che
originatori
vedo
artisti
correlati
Больше
чем
создателями,
я
вижу
вас
как
артистов-посредников
Ben
apparecchiati
sempre
collegati
e
colorati
Хорошо
экипированные,
всегда
на
связи
и
раскрашенные
Ci
vorrebbe
la
categoria
sul
tubo
"video
sconsigliati"
На
YouTube
нужна
категория
«Не
рекомендованные
видео»
Ma
a
pensarci
mi
basta
un
minuto
a
ricordargli
quanta
sfiga
Но
подумав,
мне
достаточно
минуты,
чтобы
вспомнить,
сколько
вам
не
повезло
Solo
ad
esser
nati
Только
с
тем,
что
вы
родились
Non
ti
fanno
entrare?
Тебя
не
пускают?
Fratello
butta
giù
la
porta
Бро,
давай,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
еще
подумают
во
второй
раз,
а
ты
не
парься
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Se
aspettavo
che
qualcuno
mi
dicesse
Если
бы
я
ждал,
что
кто-то
скажет
Prego
venga
pure
avanti
Прошу
вас,
входите
Ero
come
te
che
sotto
sotto
non
hai
fatto
un
cazzo
a
parte
lamentarti
То
был
бы
как
ты,
который
ничего
не
делает,
а
только
ноет
Ho
imparato
a
sopportare
l′odio
gelosia
l'invidia
la
malsana
indifferenza
Я
научился
терпеть
ненависть,
зависть,
нездоровую
безразличность
Spesso
non
inganna
l′apparenza
Часто
внешность
обманчива
Spesso
data
confidenza
troppa
beh
pazienza
Часто
излишняя
доверчивость
приводит
к
терпению
Vi
metto
ancora
in
fila
Я
по-прежнему
ставлю
вас
в
очередь
Mentre
mi
ascolto
i
vostri
pezzi
nuovi
Слушая
ваши
новые
треки
Mi
sembra
di
stare
a
una
puntata
del
programma
"La
Corrida"
У
меня
такое
чувство,
как
будто
я
смотрю
«Смехопанораму»
Ci
mancava
solo
un
depresso
mongoloide
emo
che
poi
si
suicida
Не
хватало
только
какого-нибудь
депрессивного
дебила-эмо,
который
потом
покончит
с
собой
Nel
'018
le
memorie
corte
più
che
una
chiavetta
da
un
quarto
di
Giga
В
2018
году
память
короткая,
как
у
флешки
на
четверть
гига
Suca,
io
non
mi
scordo
un
cazzo
Чёрт
возьми,
я
ничего
не
забываю
Me
ne
fotto
se
eri
un
sucker
Мне
плевать,
если
ты
был
придурком
Poi
ti
han
trasformato
finalmente
c′hai
il
tuo
spazio
Потом
они
тебя
наконец
превратили,
и
у
тебя
появилось
свое
место
Niente
puttanate
Colorado
ciolle
profumate
sempre
buio
pesto
Никакой
херни,
всякие
смешные
красотки,
вечная
темнота
Me
ne
fotto
di
quello
che
hai
fatto
visto
non
hai
fatto,
visto
questo
Мне
плевать,
что
ты
сделал,
видно,
что
ты
ничего
не
сделал,
вот
что
видно
E
ora
che
io
sono
il
fucking
Campeon
А
теперь
я
блядский
чемпион
E
ho
rappato
su
ogni
cosa
dalla
cazzo
di
Mazurca
fino
a
Post
Malone
И
я
читал
рэп
обо
всем,
от
долбаной
мазурки
до
Post
Malone
Everybody
knows
I
gotta
go
and
on
Все
знают,
что
я
должен
идти
и
продолжать
Se
voglio
faccio
un
pezzo
Reggaeton
Hardcore
Если
захочу,
сделаю
Реггатон
Хардкор
Uscendone
da
goleador
al
top
Выйдя
из
него
как
лучший
бомбардир
Puoi
cambiare
anche
la
serratura
Можешь
даже
сменить
замок
Ma
tenermi
fuori
sarà
dura
Но
удержать
меня
снаружи
будет
трудно
Non
ti
fanno
entrare?
Тебя
не
пускают?
Fratello
butta
giù
la
porta
Бро,
давай,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
еще
подумают
во
второй
раз,
а
ты
не
парься
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
снеси
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaudano, Fantini, Serracane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.