Текст и перевод песни Egreen - Heads Up Cuts: DJ Breeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heads Up Cuts: DJ Breeda
Heads Up Cuts: DJ Breeda
Non
passa
giorno
che
non
chiedo
a
me
stesso
se
sto
facendo
bene
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
ask
myself
if
I'm
doing
the
right
thing
Mentre
la
mia
vita
si
disintegra
come
Babele
While
my
life
disintegrates
like
Babel
G.
Fantini-Geremia
ci
avevo
visto
bene
G.
Fantini-Geremia
I
saw
it
right
La
mia
diottria
è
20/20
Perretta
se
tiene
My
diopter
is
20/20
Perretta
is
holding
on
Se
un
giorno
cede
sarò
Rutgher
Hauer
If
one
day
it
gives
way
I'll
be
Rutgher
Hauer
Su
sti
rapper
golden
shower,
go
get
a
towel
On
these
rappers
golden
shower,
go
get
a
towel
Sul
petto
è
Eisenhower
On
my
chest
is
Eisenhower
Guadagno
stelle
sul
campo
e
ringrazio
chi
c'ho
affianco
I
earn
stars
on
the
field
and
thank
those
who
are
by
my
side
È
solo
loro
il
merito
se
son
fatto
che
tengo
banco
It's
only
their
merit
if
I'm
made
to
hold
the
bank
Son
quello
che
mancava
al
gioco
Nicolino-Juelz
I'm
the
one
that
was
missing
from
the
game
Nicolino-Juelz
Quando
tracanno
è
fuel,
sputo
e
raido
When
they
gulp
it's
fuel,
I
spit
and
ride
Peggio
che
su
una
cazzo
di
Buell
Worse
than
on
a
fucking
Buell
What
the
fuck
you
think
I'm
doin'
What
the
fuck
you
think
I'm
doin'
Vuoi
rappare
ragazzino?
Questo
è
Mogadiscio
9-2
You
wanna
rap
kid?
This
is
Mogadishu
9-2
Per
questo
volo
basso
parce
That's
why
I
fly
low,
man
Lascio
fare
a
sti
fenomeni
da
sagra
di
casting
delle
comparse
I
let
these
casting
call
phenomena
do
their
thing
Io
sto
da
un'altra
parte
I'm
on
the
other
side
Figlio
di???
in
arte
Green,
atto
di
forza
su
barre
porto
su
Marte
Son
of???
aka
Green,
act
of
force
on
bars
I
carry
to
Mars
Ma
quale
rap
sociale,
quale
riflessione
But
what
social
rap,
what
reflection
Sta
merda
frigge
in
padella
sta
attento
alla
convulsione
This
shit
is
sizzling
in
the
pan,
watch
out
for
the
seizure
Tu
picchia
duro
il
sacco,
finché
non
c'hai
fiato
pazzo
You
hit
the
bag
hard,
until
you're
out
of
breath,
crazy
Finché
non
limoni
asfalto
finché
non
brami
il
contatto
Until
you
lick
the
asphalt
until
you
crave
contact
Io
sputo
Tec-9s
I
spit
Tec-9s
Heads
up
quando
arrivo
watch
me
take
mine
Heads
up
when
I
arrive
watch
me
take
mine
Sayin'
rhymes
feel
it
in
every
line
Sayin'
rhymes
feel
it
in
every
line
Sopravvissuto
a
questi
war
times
Survived
these
war
times
If
you
think
we
get
a
loot
If
you
think
we
get
a
loot
Shut
the
fuck
up
and
recognize
Shut
the
fuck
up
and
recognize
Per
alcuni
I
miei
temi
son
sempre
quelli
For
some
my
themes
are
always
the
same
Per
altri
io
sono
il
rapper
hardcore
italiano
per
maggiorenni
For
others
I'm
the
Italian
hardcore
rapper
for
adults
Ma
guarda
un
po'
che
caso,
guarda
un
po'
la
vita
But
look
at
the
case,
look
at
life
Tu
punti
il
dito
io
volo
per
non
esser
carne
trita
in
fica
You
point
the
finger
I
fly
so
as
not
to
be
minced
meat
in
pussy
Scrivi
il
mio
nome
dappertutto
come
TAKI
Write
my
name
everywhere
like
TAKI
Sti
fiacchi
sono
teryaki,
gli
standard
sono
elevati
These
slackers
are
teriyaki,
the
standards
are
high
Dall'ombra
dei
tormentati
risalgo
questi
sostrati
From
the
shadow
of
the
tormented
I
climb
these
substrates
Guarda
in
cielo
cambio
il
tempo
stanotte
sputo
solfati
Look
at
the
sky,
I
change
the
weather,
tonight
I
spit
sulfates
Tu
dove
cazzo
vai,
io
c'ho
la
fotta
di
un
bimbo
di
15
anni
Where
the
fuck
are
you
going,
I
have
the
charge
of
a
15
year
old
Che
ha
appena
iniziato
col
freestyle
Who
just
started
freestyle
Mi
chiedo
come
fai
I
wonder
how
you
do
it
Sarà
che
ho
sottopelle
i
segni
centenari
di
un
rito
moran
Maasai
It
will
be
that
I
have
under
my
skin
the
centenary
signs
of
a
Moran
Maasai
rite
Ho
dato
tanto
a
molti
per
solo
capire
poi
I
gave
so
much
to
many
to
only
understand
later
Che
c'hanno
tutti
una
scusa
e
ognuno
ha
i
cazzi
suoi
That
they
all
have
an
excuse
and
everyone
has
their
own
shit
Se
stan
così
le
cose
pana
hai
fatto
male
i
conti
If
things
are
this
way,
pana,
you
did
the
math
wrong
Ho
l'occasione
per
cambiare,
la
25
di
Monti
I
have
the
opportunity
to
change,
Monti's
25
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lvnar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.