Egreen - Lo Sanno Tutti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Egreen - Lo Sanno Tutti




Lo Sanno Tutti
Everybody Knows
Oh cos'è, non vedi cosa sta accadendo?
Oh, what's up? Don't you see what's happening?
Son qua da un minuto e il pavimento sta già cedendo
I've been here for a minute, and the floor is already giving way.
Ma che cazzo me ne frega a me della tua tipa?
But who the fuck cares about your girl?
Il babbo che ti fa le doppie sembra la sua amica.
The dude making out with you looks just like her friend.
Per una sera lascia a casa le tue rapstars
For one night, leave your rapstars at home,
Voglio solo bere manco so scrivere "festa"
I just wanna drink, I don't even know how to spell "party".
Bocce in una mano uccido rappers con la destra
Bottle in one hand, killing rappers with the right,
Cin cin ciao, ti saluto scemo!
Cheers, see ya, you moron!
Quello che chiami aperitivo io lo chiamo merda
What you call aperitivo, I call bullshit.
Sono cazzi miei dj non ti basta un 57 rane
It's my business, DJ, isn't 57 "Frogs" enough for you?
Perché se sono nel club coi miei
Because if I'm in the club with my crew,
Devi saperli ascoltare certi pezzi 99 bocce???
You gotta know how to listen to certain 99 "Balls" tracks???
Benvenuto a Busto Arsizio in provincia di VA
Welcome to Busto Arsizio, in the province of VA,
Dove i wack mcs vengono uccisi everyday
Where wack MCs get murdered everyday.
Two turntables and a mic
Two turntables and a mic,
Ho citazioni per sti stronzi, non distinguono un free da un freestyle
I got rhymes for these fools, they can't tell a free from a freestyle.
La mia merda? Palle quadrate e due spalle tante
My shit? Square balls and a whole lotta shoulders.
La tua merda? Palle al quadrato e tanto contante
Your shit? Squared balls and lots of cash.
Aspetta e spera ma fantini non smette
Wait and hope, but Fantini never stops,
Il Mahatma Gandhi con un ak47
The Mahatma Gandhi with an AK47.
Ti fa strano vero mezzo gin finto cajero
Looks strange to you, right? Half gin, fake player.
Ti sotterro senza voce il microfono a zero
I'll bury you voiceless, microphone at zero.
Giro con dei figli di puttana che in meno di un primo pieno hanno già stuprato l'intero treno (B&H Crew!)
I roll with some sons of bitches that in less than a full tank have already raped the whole train (B&H Crew!)
Merda alla quale non sei pronto rappettaro
Shit you ain't ready for, rapper-wannabe,
Un fottuto colpo di freddo fuori dal messicano
A goddamn cold snap out of the Mexican restaurant.
E mentre questi rappers italiani fan gli artisti
And while these Italian rappers play the artist,
Uccido beats da Roc Beats a Kavinsky
I'm killing beats from Roc Beats to Kavinsky.
Oh cos'è non vedi cosa sta accadendo?
Oh, what's up? Don't you see what's happening?
Son qua da un minuto e il pavimento sta già cedendo
I've been here for a minute, and the floor is already giving way.
Ma che cazzo me ne frega a me della tua tipa
But who the fuck cares about your girl?
Il babbo che ti fa le doppie sembra la sua amica
The dude making out with you looks just like her friend.
Per una sera lascia a casa le tue rapstars
For one night, leave your rapstars at home,
Voglio solo bere manco so scrivere festa
I just wanna drink, I don't even know how to spell "party".
Bocce in una mano uccido rappers con la destra
Bottle in one hand, killing rappers with the right,
Cin cin ciao, ti saluto scemo!
Cheers, see ya, you moron!
Quando salgo sanno tutti la mia merda è ciao ciao
When I step up, everybody knows my shit is bye-bye.
Sanno tutti che io arrivo con quel boom-boom-pow
Everybody knows I arrive with that boom-boom-pow.
Sanno tutti che lo faccio così, come come? Così
Everybody knows I do it like this, how how? Like this.
Vuoi parlare coglione non qui!
Wanna talk, asshole? Not here!
Bitch boy let me take was mine imma do shit like this cause really I aint got much time
Bitch boy let me take what's mine imma do shit like this cause really I ain't got much time.
Per l'inglese m'hanno dato del finto americano
For my English they called me a fake American,
Sto a Varese ho girato il mondo sono un vero colombiano
I'm in Varese, I've been around the world, I'm a real Colombian.
Tu sei niente peggio di ste tipe del rap in Italia appese al cazzo come un salvagente
You're nothing, worse than these Italian rap chicks hanging on dicks like a life preserver.
Green motherfucker Nacho Vidal
Green motherfucker Nacho Vidal,
Faccio hardcore peso ovvio che non piaccio alle gyal
I do hardcore, I'm heavy, obvious the girls don't like me.
One of a kind dammi questo cazzo di microfono e sti raps scolaretti sono a Columbine
One of a kind, give me this fucking microphone and these schoolboy raps are at Columbine.
Sti frocetti fanno i props poi mi chiedono un feat
These little dudes do props, then ask me for a feat,
Ma non sono un mercenario, manco mai pagato mezzo beat (Coglioni!)
But I ain't no mercenary, never even paid for half a beat. (Assholes!)
Arrivo dalla vecchia quella che se spacchi bella
I come from the old school, the one where if you fuck up, it's over.
Se apri bocca e sei un wack pigliati sta sberla
If you open your mouth and you're a wack, take this slap.
E questi dindi mi farebbero anche comodo
And this money would even be convenient for me,
Ma c'ho troppo cuore, recco ancora dal cardiologo
But I got too much heart, I still get checkups from the cardiologist.
Sul palco un ora d'addio coi miei polmoni
On stage an hour of farewell with my lungs,
Tu manco mezza strofa senza aver di fianco due coglioni
You can't even do half a verse without having two assholes by your side.
Testa di cazzo convertiti ai video poker
Dickhead, convert to video poker,
Io smetto il giorno che compri le Fantini al footlocker
I'll quit the day you buy Fantinis at Footlocker.
Oh cos'è non vedi cosa sta accadendo?
Oh, what's up? Don't you see what's happening?
Son qua da un minuto e il pavimento sta già cedendo
I've been here for a minute, and the floor is already giving way.
Ma che cazzo me ne frega a me della tua tipa
But who the fuck cares about your girl?
Il babbo che ti fa le doppie sembra la sua amica
The dude making out with you looks just like her friend.
Per una sera lascia a casa le tue rapstars
For one night, leave your rapstars at home,
Voglio solo bere manco so scrivere festa
I just wanna drink, I don't even know how to spell "party".
Bocce in una mano uccido rappers con la destra
Bottle in one hand, killing rappers with the right,
Cin cin ciao, ti saluto scemo!
Cheers, see ya, you moron!
Quando salgo sanno tutti la mia merda è ciao ciao
When I step up, everybody knows my shit is bye-bye.
Sanno tutti che io arrivo con quel boom-boom-pow
Everybody knows I arrive with that boom-boom-pow.
Sanno tutti che lo faccio così, come come? Così
Everybody knows I do it like this, how how? Like this.
Vuoi parlare coglione non qui!
Wanna talk, asshole? Not here!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.