Текст и перевод песни Egreen - Lo Sanno Tutti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Sanno Tutti
Everybody Knows
Oh
cos'è,
non
vedi
cosa
sta
accadendo?
Oh,
what's
up?
Don't
you
see
what's
happening?
Son
qua
da
un
minuto
e
il
pavimento
sta
già
cedendo
I've
been
here
for
a
minute,
and
the
floor
is
already
giving
way.
Ma
che
cazzo
me
ne
frega
a
me
della
tua
tipa?
But
who
the
fuck
cares
about
your
girl?
Il
babbo
che
ti
fa
le
doppie
sembra
la
sua
amica.
The
dude
making
out
with
you
looks
just
like
her
friend.
Per
una
sera
lascia
a
casa
le
tue
rapstars
For
one
night,
leave
your
rapstars
at
home,
Voglio
solo
bere
manco
so
scrivere
"festa"
I
just
wanna
drink,
I
don't
even
know
how
to
spell
"party".
Bocce
in
una
mano
uccido
rappers
con
la
destra
Bottle
in
one
hand,
killing
rappers
with
the
right,
Cin
cin
ciao,
ti
saluto
scemo!
Cheers,
see
ya,
you
moron!
Quello
che
chiami
aperitivo
io
lo
chiamo
merda
What
you
call
aperitivo,
I
call
bullshit.
Sono
cazzi
miei
dj
non
ti
basta
un
57
rane
It's
my
business,
DJ,
isn't
57
"Frogs"
enough
for
you?
Perché
se
sono
nel
club
coi
miei
Because
if
I'm
in
the
club
with
my
crew,
Devi
saperli
ascoltare
certi
pezzi
99
bocce???
You
gotta
know
how
to
listen
to
certain
99
"Balls"
tracks???
Benvenuto
a
Busto
Arsizio
in
provincia
di
VA
Welcome
to
Busto
Arsizio,
in
the
province
of
VA,
Dove
i
wack
mcs
vengono
uccisi
everyday
Where
wack
MCs
get
murdered
everyday.
Two
turntables
and
a
mic
Two
turntables
and
a
mic,
Ho
citazioni
per
sti
stronzi,
non
distinguono
un
free
da
un
freestyle
I
got
rhymes
for
these
fools,
they
can't
tell
a
free
from
a
freestyle.
La
mia
merda?
Palle
quadrate
e
due
spalle
tante
My
shit?
Square
balls
and
a
whole
lotta
shoulders.
La
tua
merda?
Palle
al
quadrato
e
tanto
contante
Your
shit?
Squared
balls
and
lots
of
cash.
Aspetta
e
spera
ma
fantini
non
smette
Wait
and
hope,
but
Fantini
never
stops,
Il
Mahatma
Gandhi
con
un
ak47
The
Mahatma
Gandhi
with
an
AK47.
Ti
fa
strano
vero
mezzo
gin
finto
cajero
Looks
strange
to
you,
right?
Half
gin,
fake
player.
Ti
sotterro
senza
voce
il
microfono
a
zero
I'll
bury
you
voiceless,
microphone
at
zero.
Giro
con
dei
figli
di
puttana
che
in
meno
di
un
primo
pieno
hanno
già
stuprato
l'intero
treno
(B&H
Crew!)
I
roll
with
some
sons
of
bitches
that
in
less
than
a
full
tank
have
already
raped
the
whole
train
(B&H
Crew!)
Merda
alla
quale
non
sei
pronto
rappettaro
Shit
you
ain't
ready
for,
rapper-wannabe,
Un
fottuto
colpo
di
freddo
fuori
dal
messicano
A
goddamn
cold
snap
out
of
the
Mexican
restaurant.
E
mentre
questi
rappers
italiani
fan
gli
artisti
And
while
these
Italian
rappers
play
the
artist,
Uccido
beats
da
Roc
Beats
a
Kavinsky
I'm
killing
beats
from
Roc
Beats
to
Kavinsky.
Oh
cos'è
non
vedi
cosa
sta
accadendo?
Oh,
what's
up?
Don't
you
see
what's
happening?
Son
qua
da
un
minuto
e
il
pavimento
sta
già
cedendo
I've
been
here
for
a
minute,
and
the
floor
is
already
giving
way.
Ma
che
cazzo
me
ne
frega
a
me
della
tua
tipa
But
who
the
fuck
cares
about
your
girl?
Il
babbo
che
ti
fa
le
doppie
sembra
la
sua
amica
The
dude
making
out
with
you
looks
just
like
her
friend.
Per
una
sera
lascia
a
casa
le
tue
rapstars
For
one
night,
leave
your
rapstars
at
home,
Voglio
solo
bere
manco
so
scrivere
festa
I
just
wanna
drink,
I
don't
even
know
how
to
spell
"party".
Bocce
in
una
mano
uccido
rappers
con
la
destra
Bottle
in
one
hand,
killing
rappers
with
the
right,
Cin
cin
ciao,
ti
saluto
scemo!
Cheers,
see
ya,
you
moron!
Quando
salgo
sanno
tutti
la
mia
merda
è
ciao
ciao
When
I
step
up,
everybody
knows
my
shit
is
bye-bye.
Sanno
tutti
che
io
arrivo
con
quel
boom-boom-pow
Everybody
knows
I
arrive
with
that
boom-boom-pow.
Sanno
tutti
che
lo
faccio
così,
come
come?
Così
Everybody
knows
I
do
it
like
this,
how
how?
Like
this.
Vuoi
parlare
coglione
non
qui!
Wanna
talk,
asshole?
Not
here!
Bitch
boy
let
me
take
was
mine
imma
do
shit
like
this
cause
really
I
aint
got
much
time
Bitch
boy
let
me
take
what's
mine
imma
do
shit
like
this
cause
really
I
ain't
got
much
time.
Per
l'inglese
m'hanno
dato
del
finto
americano
For
my
English
they
called
me
a
fake
American,
Sto
a
Varese
ho
girato
il
mondo
sono
un
vero
colombiano
I'm
in
Varese,
I've
been
around
the
world,
I'm
a
real
Colombian.
Tu
sei
niente
peggio
di
ste
tipe
del
rap
in
Italia
appese
al
cazzo
come
un
salvagente
You're
nothing,
worse
than
these
Italian
rap
chicks
hanging
on
dicks
like
a
life
preserver.
Green
motherfucker
Nacho
Vidal
Green
motherfucker
Nacho
Vidal,
Faccio
hardcore
peso
ovvio
che
non
piaccio
alle
gyal
I
do
hardcore,
I'm
heavy,
obvious
the
girls
don't
like
me.
One
of
a
kind
dammi
questo
cazzo
di
microfono
e
sti
raps
scolaretti
sono
a
Columbine
One
of
a
kind,
give
me
this
fucking
microphone
and
these
schoolboy
raps
are
at
Columbine.
Sti
frocetti
fanno
i
props
poi
mi
chiedono
un
feat
These
little
dudes
do
props,
then
ask
me
for
a
feat,
Ma
non
sono
un
mercenario,
manco
mai
pagato
mezzo
beat
(Coglioni!)
But
I
ain't
no
mercenary,
never
even
paid
for
half
a
beat.
(Assholes!)
Arrivo
dalla
vecchia
quella
che
se
spacchi
bella
I
come
from
the
old
school,
the
one
where
if
you
fuck
up,
it's
over.
Se
apri
bocca
e
sei
un
wack
pigliati
sta
sberla
If
you
open
your
mouth
and
you're
a
wack,
take
this
slap.
E
questi
dindi
mi
farebbero
anche
comodo
And
this
money
would
even
be
convenient
for
me,
Ma
c'ho
troppo
cuore,
recco
ancora
dal
cardiologo
But
I
got
too
much
heart,
I
still
get
checkups
from
the
cardiologist.
Sul
palco
un
ora
d'addio
coi
miei
polmoni
On
stage
an
hour
of
farewell
with
my
lungs,
Tu
manco
mezza
strofa
senza
aver
di
fianco
due
coglioni
You
can't
even
do
half
a
verse
without
having
two
assholes
by
your
side.
Testa
di
cazzo
convertiti
ai
video
poker
Dickhead,
convert
to
video
poker,
Io
smetto
il
giorno
che
compri
le
Fantini
al
footlocker
I'll
quit
the
day
you
buy
Fantinis
at
Footlocker.
Oh
cos'è
non
vedi
cosa
sta
accadendo?
Oh,
what's
up?
Don't
you
see
what's
happening?
Son
qua
da
un
minuto
e
il
pavimento
sta
già
cedendo
I've
been
here
for
a
minute,
and
the
floor
is
already
giving
way.
Ma
che
cazzo
me
ne
frega
a
me
della
tua
tipa
But
who
the
fuck
cares
about
your
girl?
Il
babbo
che
ti
fa
le
doppie
sembra
la
sua
amica
The
dude
making
out
with
you
looks
just
like
her
friend.
Per
una
sera
lascia
a
casa
le
tue
rapstars
For
one
night,
leave
your
rapstars
at
home,
Voglio
solo
bere
manco
so
scrivere
festa
I
just
wanna
drink,
I
don't
even
know
how
to
spell
"party".
Bocce
in
una
mano
uccido
rappers
con
la
destra
Bottle
in
one
hand,
killing
rappers
with
the
right,
Cin
cin
ciao,
ti
saluto
scemo!
Cheers,
see
ya,
you
moron!
Quando
salgo
sanno
tutti
la
mia
merda
è
ciao
ciao
When
I
step
up,
everybody
knows
my
shit
is
bye-bye.
Sanno
tutti
che
io
arrivo
con
quel
boom-boom-pow
Everybody
knows
I
arrive
with
that
boom-boom-pow.
Sanno
tutti
che
lo
faccio
così,
come
come?
Così
Everybody
knows
I
do
it
like
this,
how
how?
Like
this.
Vuoi
parlare
coglione
non
qui!
Wanna
talk,
asshole?
Not
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.