Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sposato Pt. II
Verheiratet Pt. II
Ehi,
ehi,
ehi
mic
check
Hey,
hey,
hey
Mic
Check
Allora,
il
primo
anno
di
matrimonio
è
sempre
tutto
molto
bello
Also,
das
erste
Ehejahr
ist
immer
alles
sehr
schön
Tutto
rose
e
fiori
no,
quindi
niente
eccoci
qua
Alles
rosig,
nicht
wahr,
also
nichts,
hier
sind
wir
Alza
il
volume
in
macchina
mentre
sei
tutto
in
botta
Dreh
die
Lautstärke
im
Auto
auf,
während
du
total
drauf
bist
Mentre
ti
schinotta
e
tu
vuoi
solo
darle
il
zzoca
Während
sie
dich
anmacht
und
du
ihr
nur
den
Schwanz
geben
willst
O
sei
coi
ragazzi
e
il
navighello
ha
già
preso
la
rotta
Oder
du
bist
mit
den
Jungs
unterwegs
und
das
Navi
hat
schon
die
Route
festgelegt
E
ti
puoi
gustare
bello
bello
sta
strofa
grassotta
Und
du
kannst
dir
schön
gemütlich
diese
fette
Strophe
reinziehen
Porto
obesità
in
formato
W
A
V
Ich
bringe
Fettleibigkeit
im
W
A
V
Format
Sti
nutrizionisti
giornalisti
parlan
di
r.a.p
(vaffanculo)
Diese
Ernährungsberater-Journalisten
reden
über
R.A.P.
(Fickt
euch)
Senza
averlo
mai
vissuto
bene
il
brivido
Ohne
den
Nervenkitzel
je
richtig
erlebt
zu
haben
Sto
in
bilico
tra
chi
mi
adora
e
chi
vuole
il
patibolo
Ich
schwanke
zwischen
denen,
die
mich
verehren,
und
denen,
die
den
Galgen
wollen
Ma
come
cazzo
glielo
spiego
a
sto
paese
Aber
wie
zum
Teufel
erkläre
ich
das
diesem
Land
Che
sta
merda
è
fuori
da
ogni
concezione
e
dalle
regole
Dass
diese
Scheiße
jenseits
jeder
Vorstellung
und
aller
Regeln
ist
Crolla
il
tetto
parcero,
volano
tegole
Das
Dach
stürzt
ein,
Kumpel,
Dachziegel
fliegen
Da
Bolzano
in
alta
Italia,
fino
a
Bari
al
Demodé
Von
Bozen
in
Oberitalien
bis
nach
Bari
ins
Demodé
Così
dette
patch
e
stelle
sulla
mia
divisa
Sogenannte
Patches
und
Sterne
auf
meiner
Uniform
Ricamate,
mai
pagate
con
contanti
o
Visa
Gestickt,
nie
mit
Bargeld
oder
Visa
bezahlt
Meritate,
guadagnate,
pesantelle
in
ghisa
Verdient,
erarbeitet,
schwer
wie
Gusseisen
Non
ho
mai
scambiato
Frank
Aretha
per
cazzo
di
Arisa
(per
favore)
Ich
habe
nie
Frank(lin)
Aretha
mit
der
beschissenen
Arisa
verwechselt
(bitte)
Le
mode
vanno
trattate
un
po'
tutte
come
tali
Moden
müssen
alle
ein
bisschen
als
solche
behandelt
werden
Passeggere,
effimere,
senza
spine
dorsali
Vergänglich,
flüchtig,
ohne
Rückgrat
Oggi
è
l'era
del
fast
cash,
t'est
d'accord
cousin?
Heute
ist
die
Ära
des
Fast
Cash,
bist
du
einverstanden,
Cousin?
Peccato
che
non
sei
Benash
o
Brahim
Lattrache
(babbi)
Schade,
dass
du
nicht
Benash
oder
Brahim
Lattrache
bist
(Deppen)
Io
sono
Gigi
Fantini
e
sta
penna
d'odio
è
intrisa
Ich
bin
Gigi
Fantini
und
dieser
Stift
ist
von
Hass
durchtränkt
Non
vendo
prodotto,
appuntato
accanna
la
perquisa
Ich
verkaufe
kein
Produkt,
Herr
Wachtmeister,
lassen
Sie
die
Durchsuchung
sein
Ma
son
lì
che
si
grattan
tutti
col
cucchiaino
Aber
sie
sind
da
und
kratzen
sich
alle
mit
dem
Löffelchen
Peggio
che
Detlef
a
Berlino
con
la
Felscherinow
Schlimmer
als
Detlef
in
Berlin
mit
der
Felscherinow
Mi
son
specchiato
in
questa
merda
giocando
col
fango
Ich
habe
mich
in
dieser
Scheiße
gespiegelt,
als
ich
mit
Schlamm
spielte
Mo
ci
sguazzo
in
questo
suono
che
hanno
messo
al
bando
Jetzt
suhle
ich
mich
in
diesem
Sound,
den
sie
verbannt
haben
La
mia
donna
si
fida
appena
mi
guarda
in
volto
Meine
Frau
vertraut
mir,
sobald
sie
mir
ins
Gesicht
schaut
Felicemente
sposato
con
sto
casino
immondo
Glücklich
verheiratet
mit
diesem
üblen
Chaos
Oh!
amore
vieni,
dammi
un
bacio
Oh!
Liebling
komm,
gib
mir
einen
Kuss
Quanto
mi
sei
mancata,
son
tornato
a
casa
un
po'
arrapato
Wie
sehr
du
mir
gefehlt
hast,
ich
bin
etwas
geil
nach
Hause
gekommen
Dai,
puoi
annusarmi
pure
la
camicia
Komm,
du
kannst
ruhig
an
meinem
Hemd
riechen
C'ho
ancora
il
tuo
profumo
addosso,
guarda
quanto
è
grosso
Ich
habe
immer
noch
dein
Parfüm
an
mir,
schau,
wie
groß
er
ist
Oh!
amore
vieni,
dammi
un
bacio
Oh!
Liebling
komm,
gib
mir
einen
Kuss
Quanto
mi
sei
mancata,
son
tornato
a
casa
un
po'
arrapato
Wie
sehr
du
mir
gefehlt
hast,
ich
bin
etwas
geil
nach
Hause
gekommen
Dai,
puoi
annusarmi
pure
la
camicia
Komm,
du
kannst
ruhig
an
meinem
Hemd
riechen
C'ho
ancora
il
tuo
profumo
addosso,
guarda
quanto
è
grosso
Ich
habe
immer
noch
dein
Parfüm
an
mir,
schau,
wie
groß
er
ist
Sono
un
prodotto
degli
'80
come
P
e
Gambino
Ich
bin
ein
Produkt
der
80er
wie
P
und
Gambino
Io
certo
rap
non
lo
capisco,
mi
prendono
in
giro
Bestimmten
Rap
verstehe
ich
nicht,
sie
nehmen
mich
auf
den
Arm
Una
volta
il
palco
te
lo
guadagnavi
in
giro
Früher
hast
du
dir
die
Bühne
auf
Tour
verdient
Ti
buttavan
giù
a
calci
in
culo
se
eri
un
cazzo
di
smiro
Man
hat
dich
mit
Arschtritten
runtergeworfen,
wenn
du
ein
beschissener
Schwächling
warst
Adesso
è
solo
un
cazzo
di
punto
interrogativo
Jetzt
ist
es
nur
ein
verdammtes
Fragezeichen
E
queste
mezze
seghe
fanno
tutte
cagare
dal
vivo
Und
diese
halben
Schwänze
sind
live
alle
scheiße
Poi
mi
fate
passare
per
pazzo
a
me
che
ve
lo
dico
Dann
lasst
ihr
mich
als
verrückt
dastehen,
weil
ich
es
euch
sage
Perché
sto
rap
nuovo
del
cazzo
sembra
va
capito
Weil
dieser
neue
Scheiß-Rap
anscheinend
verstanden
werden
muss
A
me
sembra
una
barzelletta
con
Martufello
Mir
kommt
es
vor
wie
ein
Witz
mit
Martufello
Ma
non
siamo
al
Bagaglino
frate,
questo
è
il
bello
Aber
wir
sind
nicht
im
Bagaglino,
Bruder,
das
ist
das
Schöne
daran
Ti
sei
comprato
il
macchinone
facendo
frociate?
Hast
du
dir
die
dicke
Karre
mit
Schwuchtel-Zeug
gekauft?
Mi
sta
bene,
ma
non
propinarmi
arringhe
putrefatte
Ist
mir
egal,
aber
tisch
mir
keine
verfaulten
Plädoyers
auf
Con
chi
non
ha
niente
da
nascondere
vado
d'accordo
Mit
denen,
die
nichts
zu
verbergen
haben,
komme
ich
klar
Tu
sei
solo
un
altro
per
il
quale
sono
morto
Du
bist
nur
ein
weiterer,
für
den
ich
gestorben
bin
Tutto
reciproco
buffone,
io
non
perdo
un
colpo
Alles
gegenseitig,
du
Clown,
ich
verpasse
keinen
Schlag
Sto
alla
grande
al
compleanno
di
Bobo
dal
cinese
sconcio
Mir
geht's
super
auf
Bobos
Geburtstag
beim
versauten
Chinesen
Rapper
Johnny
Fontane,
we
know
you
ain't
got
game
Rapper
Johnny
Fontane,
wir
wissen,
dass
du
nichts
drauf
hast
Mi
sono
chiuso
in
camera
e
ho
rappato
sui
beatbreaks
Ich
habe
mich
im
Zimmer
eingeschlossen
und
über
Beatbreaks
gerappt
Molto
prima
di
Milano,
pure
prima
di
VA
Lange
vor
Mailand,
sogar
vor
VA
In
centinaia
di
strofe
cazzute
nei
miei
vari
tapes,
toma
In
Hunderten
von
geilen
Strophen
auf
meinen
verschiedenen
Tapes,
nimm
das
Ed
oggi
anzi
che
dirvi
che
mi
prendo
tutto
Und
heute,
anstatt
euch
zu
sagen,
dass
ich
mir
alles
nehme
è
solo
quando
vedo
una
foto
di
Big
Pun
che
c'ho
il
cuore
in
lutto
Ist
es
nur,
wenn
ich
ein
Foto
von
Big
Pun
sehe,
dass
mein
Herz
trauert
Porto
classici
in
diretta,
like
Garcia
e
Stretch
Ich
bringe
Klassiker
live,
wie
Garcia
und
Stretch
A
casa
mia
sul
beat
come
a
97
Flex
Bei
mir
zuhause
auf
dem
Beat
wie
'97
bei
Flex
Mi
son
specchiato
in
questa
merda
giocando
col
fango
Ich
habe
mich
in
dieser
Scheiße
gespiegelt,
als
ich
mit
Schlamm
spielte
Mo
ci
sguazzo
in
questo
suono
che
hanno
messo
al
bando
Jetzt
suhle
ich
mich
in
diesem
Sound,
den
sie
verbannt
haben
La
mia
donna
si
fida
appena
mi
guarda
in
volto
Meine
Frau
vertraut
mir,
sobald
sie
mir
ins
Gesicht
schaut
Felicemente
sposato
con
sto
casino
immondo
Glücklich
verheiratet
mit
diesem
üblen
Chaos
Oh!
amore
vieni,
dammi
un
bacio
Oh!
Liebling
komm,
gib
mir
einen
Kuss
Quanto
mi
sei
mancata,
son
tornato
a
casa
un
po'
arrapato
Wie
sehr
du
mir
gefehlt
hast,
ich
bin
etwas
geil
nach
Hause
gekommen
Dai,
puoi
annusarmi
pure
la
camicia
Komm,
du
kannst
ruhig
an
meinem
Hemd
riechen
C'ho
ancora
il
tuo
profumo
addosso,
guarda
quanto
è
grosso
Ich
habe
immer
noch
dein
Parfüm
an
mir,
schau,
wie
groß
er
ist
Oh!
amore
vieni,
dammi
un
bacio
Oh!
Liebling
komm,
gib
mir
einen
Kuss
Quanto
mi
sei
mancata,
son
tornato
a
casa
un
po'
arrapato
Wie
sehr
du
mir
gefehlt
hast,
ich
bin
etwas
geil
nach
Hause
gekommen
Dai,
puoi
annusarmi
pure
la
camicia
Komm,
du
kannst
ruhig
an
meinem
Hemd
riechen
C'ho
ancora
il
tuo
profumo
addosso,
guarda
quanto
è
grosso
Ich
habe
immer
noch
dein
Parfüm
an
mir,
schau,
wie
groß
er
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fantini, Mauri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.