E-Green - Sposato Pt. II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E-Green - Sposato Pt. II




Sposato Pt. II
Married Pt. II
Ehi, ehi, ehi mic check
Hey, hey, hey mic check
Allora, il primo anno di matrimonio è sempre tutto molto bello
So, the first year of marriage is always very beautiful
Tutto rose e fiori no, quindi niente eccoci qua
Everything is roses and flowers, right, so, nothing, here we are
Alza il volume in macchina mentre sei tutto in botta
Turn up the volume in the car while you're all wasted
Mentre ti schinotta e tu vuoi solo darle il zzoca
While you're smashed and you just want to give her the bone
O sei coi ragazzi e il navighello ha già preso la rotta
Or you're with the boys and the Naviglio has already taken the wheel
E ti puoi gustare bello bello sta strofa grassotta
And you can enjoy this fat verse nice and easy
Porto obesità in formato W A V
I bring obesity in W A V format
Sti nutrizionisti giornalisti parlan di r.a.p (vaffanculo)
These nutritionist journalists talk about r.a.p (fuck off)
Senza averlo mai vissuto bene il brivido
Without ever having really experienced the thrill
Sto in bilico tra chi mi adora e chi vuole il patibolo
I'm balanced between those who adore me and those who want the gallows
Ma come cazzo glielo spiego a sto paese
But how the fuck do I explain it to this country
Che sta merda è fuori da ogni concezione e dalle regole
That this shit is beyond any conception and rules
Crolla il tetto parcero, volano tegole
The roof collapses, buddy, tiles fly
Da Bolzano in alta Italia, fino a Bari al Demodé
From Bolzano in upper Italy, down to Bari at Demodé
Così dette patch e stelle sulla mia divisa
So said patches and stars on my uniform
Ricamate, mai pagate con contanti o Visa
Embroidered, never paid for with cash or Visa
Meritate, guadagnate, pesantelle in ghisa
Deserved, earned, heavy in cast iron
Non ho mai scambiato Frank Aretha per cazzo di Arisa (per favore)
I never mistook Frank Aretha for fucking Arisa (please)
Le mode vanno trattate un po' tutte come tali
Fashions should all be treated as such
Passeggere, effimere, senza spine dorsali
Passengers, ephemeral, without spines
Oggi è l'era del fast cash, t'est d'accord cousin?
Today is the era of fast cash, t'est d'accord cousin?
Peccato che non sei Benash o Brahim Lattrache (babbi)
Too bad you're not Benash or Brahim Lattrache (daddies)
Io sono Gigi Fantini e sta penna d'odio è intrisa
I'm Gigi Fantini and this pen of hate is infused
Non vendo prodotto, appuntato accanna la perquisa
I'm not selling a product, officer, take down the search
Ma son che si grattan tutti col cucchiaino
But they're all scratching themselves with a teaspoon
Peggio che Detlef a Berlino con la Felscherinow
Worse than Detlef in Berlin with Felscherinow
Mi son specchiato in questa merda giocando col fango
I looked at myself in this shit playing with mud
Mo ci sguazzo in questo suono che hanno messo al bando
Now I'm splashing in this sound they've banned
La mia donna si fida appena mi guarda in volto
My woman trusts me as soon as she looks at me
Felicemente sposato con sto casino immondo
Happily married to this filthy mess
Oh! amore vieni, dammi un bacio
Oh! baby come here, give me a kiss
Quanto mi sei mancata, son tornato a casa un po' arrapato
How much I missed you, I came home a little horny
Dai, puoi annusarmi pure la camicia
Come on, you can even smell my shirt
C'ho ancora il tuo profumo addosso, guarda quanto è grosso
I still have your perfume on me, look how big it is
Oh! amore vieni, dammi un bacio
Oh! baby come here, give me a kiss
Quanto mi sei mancata, son tornato a casa un po' arrapato
How much I missed you, I came home a little horny
Dai, puoi annusarmi pure la camicia
Come on, you can even smell my shirt
C'ho ancora il tuo profumo addosso, guarda quanto è grosso
I still have your perfume on me, look how big it is
Sono un prodotto degli '80 come P e Gambino
I'm a product of the '80s like P and Gambino
Io certo rap non lo capisco, mi prendono in giro
I certainly don't understand rap, they make fun of me
Una volta il palco te lo guadagnavi in giro
You used to earn the stage around
Ti buttavan giù a calci in culo se eri un cazzo di smiro
They'd kick your ass if you were a fucking sucker
Adesso è solo un cazzo di punto interrogativo
Now it's just a fucking question mark
E queste mezze seghe fanno tutte cagare dal vivo
And all these half-assed rappers suck live
Poi mi fate passare per pazzo a me che ve lo dico
Then you make me look crazy to me who tells you
Perché sto rap nuovo del cazzo sembra va capito
Because this new shitty rap seems to be understood
A me sembra una barzelletta con Martufello
Sounds like a joke with Martufello to me
Ma non siamo al Bagaglino frate, questo è il bello
But we're not at the Bagaglino, bro, that's the beauty
Ti sei comprato il macchinone facendo frociate?
Did you buy the big car by scamming?
Mi sta bene, ma non propinarmi arringhe putrefatte
I'm fine with it, but don't give me rotten herring
Con chi non ha niente da nascondere vado d'accordo
I get along with those who have nothing to hide
Tu sei solo un altro per il quale sono morto
You're just another one I've died for
Tutto reciproco buffone, io non perdo un colpo
All reciprocal buffoon, I don't miss a beat
Sto alla grande al compleanno di Bobo dal cinese sconcio
I'm having a great time at Bobo's birthday at the seedy Chinese restaurant
Rapper Johnny Fontane, we know you ain't got game
Rapper Johnny Fontane, we know you ain't got game
Mi sono chiuso in camera e ho rappato sui beatbreaks
I locked myself in my room and rapped on the beatbreaks
Molto prima di Milano, pure prima di VA
Long before Milan, even before VA
In centinaia di strofe cazzute nei miei vari tapes, toma
In hundreds of verses dropped in my various tapes, toma
Ed oggi anzi che dirvi che mi prendo tutto
And today, instead of telling you that I take everything
è solo quando vedo una foto di Big Pun che c'ho il cuore in lutto
it's only when I see a picture of Big Pun that my heart is in mourning
Porto classici in diretta, like Garcia e Stretch
I bring classics live, like Garcia and Stretch
A casa mia sul beat come a 97 Flex
At my house on the beat like at 97 Flex
Mi son specchiato in questa merda giocando col fango
I looked at myself in this shit playing with mud
Mo ci sguazzo in questo suono che hanno messo al bando
Now I'm splashing in this sound they've banned
La mia donna si fida appena mi guarda in volto
My woman trusts me as soon as she looks at me
Felicemente sposato con sto casino immondo
Happily married to this filthy mess
Oh! amore vieni, dammi un bacio
Oh! baby come here, give me a kiss
Quanto mi sei mancata, son tornato a casa un po' arrapato
How much I missed you, I came home a little horny
Dai, puoi annusarmi pure la camicia
Come on, you can even smell my shirt
C'ho ancora il tuo profumo addosso, guarda quanto è grosso
I still have your perfume on me, look how big it is
Oh! amore vieni, dammi un bacio
Oh! baby come here, give me a kiss
Quanto mi sei mancata, son tornato a casa un po' arrapato
How much I missed you, I came home a little horny
Dai, puoi annusarmi pure la camicia
Come on, you can even smell my shirt
C'ho ancora il tuo profumo addosso, guarda quanto è grosso
I still have your perfume on me, look how big it is





Авторы: Fantini, Mauri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.