Egurra Ta Kitto - Heldu besotik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Egurra Ta Kitto - Heldu besotik




Heldu besotik
Держись за руку
Notizi txarrak, albisteak
Плохие новости, известия,
Berriro epailea mailua astinduz.
Судья снова стучит молотком.
Iraganean iltzatu nahi gaituzte
Они хотят пригвоздить нас к прошлому,
Berriro zigortu dute etorkizuna.
Они снова наказали будущее.
Agintari faxistaz osaturiko kuadroan
На картине, состоящей из фашистских чиновников,
Margotua euren legedia
Написаны их законы.
Zuen paretik kendu nahi izan gaituzue
Вы хотели убрать нас с вашего пути,
Baina ez da makurtuko gure herria!
Но наш народ не склонится!
Heldu gogor besotik, kateatu gaitezen
Крепко возьмитесь за руки, свяжитесь цепью,
Ez diegu utziko inor gehiago eramaten
Мы не позволим им увести больше никого.
Duintasunez eutsi herri harresiari
С достоинством держите народную стену,
Inor gehiago e(ra)man ez dezaten!
Чтобы они больше никого не увели!
Azken ostikadak, azken aldarriak
Последние удары, последние призывы,
Azken borroka eguna garaipena gertu da
Последняя битва, день победы близок.
Utzi guztia herriak borrokan behar zaituzte
Бросьте все, народ нуждается в вас в борьбе,
Haur, zahar ta gazte ekintzara zoazte
Дети, старики и молодые, к действию!
Heldu gogor besotik, kateatu gaitezen
Крепко возьмитесь за руки, свяжитесь цепью,
Ez diegu utziko inor gehiago eramaten
Мы не позволим им увести больше никого.
Duintasunez eutsi herri harresiari
С достоинством держите народную стену,
Inor gehiago e(ra)man ez dezaten!
Чтобы они больше никого не увели!
(Entzun! Txakurrak iristear dira,
(Слушайте! Псы приближаются,
Denok gazteen inguruan eseriko gara.
Все мы сядем вокруг молодежи.
Eutsi gogor!
Держитесь крепко!
Gora Euskal Herria askatuta!
Да здравствует свободная Страна Басков!
Aupa zuek!)
Вперед, вы!)
Heldu gogor besotik, kateatu gaitezen
Крепко возьмитесь за руки, свяжитесь цепью,
Ez diegu utziko inor gehiago eramaten
Мы не позволим им увести больше никого.
Duintasunez eutsi herri harresiari
С достоинством держите народную стену,
Inor gehiago e(ra)man ez dezaten!
Чтобы они больше никого не увели!
Heldu gogor besotik, kateatu gaitezen
Крепко возьмитесь за руки, свяжитесь цепью,
Ez diegu utziko inor gehiago eramaten
Мы не позволим им увести больше никого.
Duintasunez eutsi herri harresiari
С достоинством держите народную стену,
Inor gehiago e(ra)man ez dezaten!
Чтобы они больше никого не увели!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.