Текст и перевод песни Egurra Ta Kitto - Iparrorratza
Inoiz
pentsatu
al
duzu
nola
izango
ginen,
Как,
по-твоему,
мы
когда-нибудь
будем
Noizbait
norbaitek
ezarritako
arauei
aurre
egin
ez
balie?
Жить
без
правил,
установленных
кем-то
когда-то?
Zapajeita,
inkisizioa,
esklabutza
indarrean.
Запайита,
инквизиция,
рабство
в
силе.
Eskubideen
aldeko
borroketan
beti
gaude
ez
giroan.
Мы
не
всегда
ведем
борьбу
за
права
в
атмосфере.
Ta
inkiziorin
egin
gabe
lorpenez
gozatu
nahi
dutenak.
Я
хочу
получить
как
можно
больше
удовольствия
без
инкизиорина.
Beraiengatik
ene
labean
direnei
bizkarra
emanez.
Зачем
отдавать
назад
тем,
кто
сам
находится
в
моей
духовке.
*Bagoaz,
bagoaz
aurrera.
Bagoaz
zeru
ertzera.
*Мы
уходим,
мы
уходим
на
мельницу,
мы
уходим
на
край
неба.
Zenbat
eta
gehiago
gerturatu
urruntzen
doan
utopiaren
bila.*
Сколько
еще
уходит
и
приближается
в
поисках
утопии.*
Jarri
zaitez
pentsatzen,
Заставьте
себя
думать
Gauzak
nola
direnaren
ordez,
nola
izan
beharko
lukete
irudikatzen.
Не
о
том,
как
все
обстоит,
а
о
том,
как
все
должно
быть
представлено.
Eta
hasi
gaitezen
bien
arteko
tarte_hori
laburtzen.
Давайте
начнем
с
tartehori
между
двумя
суммами.
(Estribiloa)
(Эстрибилоа)
Herri
harresia
Donostia.
Стены
города
Сан-Себастьян.
Itxu
bilduak
Iruñako
kartzela.
Собери
Итсу,
тюрьма
Памплоны.
Kataluñan,
urriaren
1ean.
Катуньян,
1 октября.
Errusian,
urriko
iraultzan.
В
России
Октябрьская
революция.
Zugarramurdin
inkisizioan.
Зугаррамурди
из
Инквизиции.
Rozapaz
autobusean,
beltaundiko
bidegurutzean.
Розапаз
в
автобусе,
на
перекрестке
белтаундико.
Zizjotatuak
hotsen
artean.
Между
звуками
Зизьотатуака.
Irunen
eta
Ondarribiako
jaietan.
Праздничный
и
Ондаррибиако
в
Ируне.
Injustiziaren
aurrean,
beste
aldera
begiratzen
dutenak
konplize
dira.
Перед
лицом
несправедливости
те,
кто
соучастники,
смотрят
на
другую
сторону.
Legeak
justuak
ez
direnean,
herri
nahaiaren
mugak
direnean,
Когда
законы
несправедливы,
когда
городские
границы
нахаиарены,
Desobedientzia
ez
da
aukera
bat,
betebeharra
baizik,
betebeharra.
Неповиновение
- это
не
выбор,
а
долг,
обязанность.
(Estribiloa)
(Эстрибилоа)
Bagoaz,
bagoaz
aurrera.
Bagoaz
zeru
ertzera.
Мы
уходим,
мы
уходим
на
мельницу,
мы
уходим
на
край
неба.
Utopia
baita
aurrera
egiten
laguntzen
digun
iparrorratza.
Утопия
так
же,
как
компас,
который
помогает
нам
двигаться
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: egurra ta kitto
Альбом
10 Urte
дата релиза
10-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.