Egó - Mescalin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Egó - Mescalin




Mescalin
Мескалин
Jafnvel þótt himininn dragi gluggatjöld sín frá
Даже если небо задернет свои шторы,
Liggur dáleiðandi þokan glugga þínum á.
Очаровывающий туман ляжет на твое окно.
Himininn brotnar í ljóðum, nakið undur.
Небо разбивается в стихах, обнаженное чудо.
Kristaldýr í garðinum molnar í sundur.
Хрустальное животное в саду рассыпается на части.
Hálfluktum augum starði ég inn
Полузакрытыми глазами я смотрел внутрь,
Rafmagnað ljósið strauk mína kinn.
Электрический свет скользил по моей щеке.
Hvíslandi þögnin reis úr dvala í gær
Шепчущая тишина вчера вышла из оцепенения,
Bergmál vorsins í garðinum hennar grær.
Эхо весны в ее саду прорастает.
Á heitum kvöldum hún kallar mig sinn vin
Теплыми вечерами она называет меня своим другом,
Með augu eins og demanta, sem lýsa upp himininn.
С глазами, как бриллианты, которые освещают небо.
Hún dansar fram á nætur í tunglsljósinu tryllt
Она безумно танцует по ночам в лунном свете,
Gulli roðið hár hennar þyrlast úfið, villt.
Ее золотисто-рыжие волосы взвихриваются, растрепанные, дикие.
Garðinn hennar vöktuðu sex japanskir vígamenn
Ее сад охраняли шесть японских воинов,
Sem aldrei fóru af verðinum, nema einn og einn í senn.
Которые никогда не покидали свой пост, кроме как по одному.
Ef þú vilt hana gleðja skaltu senda á morgun blóm
Если ты хочешь ее порадовать, пошли завтра цветы,
Hún hefur stærra hjarta, dýpri augu en páfinn í Róm.
У нее сердце больше, глаза глубже, чем у Папы Римского.
Jafnvel þótt himininn dragi gluggatjöld sín frá,
Даже если небо задернет свои шторы,
Mun dáleiðandi þokan liggja glugga þínum á.
Очаровывающий туман будет лежать на твоем окне.
Augu þín sljóvga líkt og þú rýnir í svartan hyl
Твои глаза затуманиваются, словно ты всматриваешься в черную бездну,
Milli þín og drauma hennar liggur fingurbreytt bil.
Между тобой и ее мечтами лежит расстояние в толщину пальца.





Авторы: Bubbi Morthens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.