Ehaam - Ashegh Sho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ehaam - Ashegh Sho




Ashegh Sho
Ashegh Sho (Fall in Love)
غم بسیار دل بیمار من و این قصه ی تکرار
My heart is so sick with sorrow, this tale repeats again and again
در این تکرار همین یک بار مرا به حال خود مگذار
In this repetition, just this once, don't leave me to my own devices
من اعدامی تو طناب دار یار ای یار
I'm condemned, you're the noose, my love, oh my love
شب طوفانی غم طولانی سفری از سر اجبار
A stormy night, a long sorrow, a journey forced upon me
چه هراسی چه تقاصی چه بگویم گذشته کار از کار
What fear, what retribution, what can I say, it's too late now
من و اصرار تو و انکار یار ای یار
Me insisting, you denying, my love, oh my love
عاشق شو شده برای یک شب
Fall in love, it's become just for one night
عاشق شو شده به حد یک تب
Fall in love, it's become like a fever
دیوانه پر از تو شد پیمانه لب تا لب
Crazy, the cup is full of you, brimming
عاشق شو شده برای یک شب
Fall in love, it's become just for one night
عاشق شو شده به حد یک تب
Fall in love, it's become like a fever
دیوانه پر از تو شد پیمانه لب تا لب
Crazy, the cup is full of you, brimming
شدم اسیر خزان به من نفس برسان
I'm captive to autumn, give me breath
بریده ام بدون تو من از زمین و زمان
Without you, I'm cut off from the earth and time
رسیده نامه ی آه دلم به گوش جهان
The letter of my heart's sigh has reached the ears of the world
اسیر و بنده ی خویشم مرا ز من برهان
I'm a prisoner and slave to myself, free me from me
عاشق شو شده برای یک شب
Fall in love, it's become just for one night
عاشق شو شده به حد یک تب
Fall in love, it's become like a fever
دیوانه پر از تو شد پیمانه لب تا لب
Crazy, the cup is full of you, brimming
عاشق شو شده برای یک شب
Fall in love, it's become just for one night
عاشق شو شده به حد یک تب
Fall in love, it's become like a fever
دیوانه پر از تو شد پیمانه لب تا لب
Crazy, the cup is full of you, brimming






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.