Текст и перевод песни Ehaam - Shahzadeye Bi Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shahzadeye Bi Eshgh
Принц без любви
افتاده
ام
از
چشم
تو
Я
пал
в
твоих
глазах,
وای
اگر
پای
عشقی
دگر
در
میان
است
Горе
мне,
если
другая
любовь
стоит
между
нами.
کوهم
ولی
درمانده
ام
Я
— гора,
но
я
беспомощен,
بی
تو
در
سینه
من
چو
آتشفشان
است
Без
тебя
в
моей
груди
словно
вулкан.
نگاهم
کن
بی
تو
بی
برگ
و
بارم
Взгляни
на
меня,
без
тебя
я
гол
и
опустошен,
تو
را
من
به
دست
خدا
میسپارم
Я
вручаю
тебя
в
руки
Бога.
شهزاده
بی
عشق،
برده
ای
دگر
از
یادم
Принц
без
любви,
ты
стерла
меня
из
своей
памяти,
همچو
افسانه
ای
آخر،
میرسی
تو
به
دادم
Словно
в
сказке,
ты
придешь
ко
мне
на
помощь.
شهزاده
بی
عشق،
چشم
به
راه
تو
میمانم
Принц
без
любви,
я
буду
ждать
тебя,
درد
دوری
نشست
آخر،
بی
تو
بر
استخوانم
Боль
разлуки
пронзила
меня
до
костей.
میگِریم
به
حال
ناخوشم
Я
плачу
о
своей
несчастной
участи,
در
قلبم
تو
را
نمیکشم
Но
в
моем
сердце
я
не
убиваю
тебя.
من
چون
تو
بی
وفا
نباشم
Я
не
буду
таким
же
неверным,
как
ты,
غمگینم
چو
فال
حافظم
Я
печален,
как
предсказание
Хафеза.
چون
شمعی
تو
آتشم
بزن
Подобно
свече,
ты
зажигаешь
меня,
من
از
غمت
رها
نباشم
Я
не
могу
освободиться
от
своей
печали.
شهزاده
بی
عشق،
برده
ای
دگر
از
یادم
Принц
без
любви,
ты
стерла
меня
из
своей
памяти,
همچو
افسانه
ای
آخر،
میرسی
تو
به
دادم
Словно
в
сказке,
ты
придешь
ко
мне
на
помощь.
شهزاده
بی
عشق،
چشم
به
راه
تو
میمانم
Принц
без
любви,
я
буду
ждать
тебя,
درد
دوری
نشست
آخر،
بی
تو
بر
استخوانم
Боль
разлуки
пронзила
меня
до
костей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navid Fathi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.