Ehaam - Haale Man - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Ehaam - Haale Man




Haale Man
Haale Man
گفته بودم میروی دیدی عزیزم آخرش
I told you were leaving, dear, now you see
سهم ما از عشق هم شد قسمت زجر آورش
Our share of love is bitter, tearing me
زندگی با خاطراتت اتفاقی ساده نیست
Life with your memories is not simple
رفتنت یعنی مصیبت زجر یعنی باورش
Your leaving is a calamity, pain is believing
حال من بعد از تو مثل دانش آموزیست که
My state after you is like a school child
خسته از تکلیف شب خوابیده روی دفترش
Tired of homework, sleeping on his book
مرگ انسان گاهی اوقات از نبود نبض نیست
Sometimes death is not the absence of a pulse
مرگ یعنی حال من با دیدن انگشترش
Death is my state when I see your ring
یک وجب دوری برای عاشقان یعنی عذاب
A hand's distance for lovers is torment
وای از آن روزی که عاشق رد شود آب از سرش
Woe to the day when a lover gives up
جای من این روزها میزی است کنج کافه ها
My place these days is a table in a cafe
یک طرف اندوه و من یاد تو سمت دیگرش
On one side sorrow and on the other your memory
یک وجب دوری برای عاشقان یعنی عذاب
A hand's distance for lovers is torment
وای از آن روزی که عاشق رد شود آب از سرش
Woe to the day when a lover gives up
جای من این روز ها میزی است کنج کافه ها
My place these days is a table in a cafe
یک طرف اندوه و من یاد تو سمت دیگرش
On one side sorrow and on the other your memory
عشق هر جا میرسد آتش به دلها میزند
Love sets fire to hearts wherever it goes
درد را جا میگذارد در دل خاکسترش
Leaving pain in the heart of its ashes
بی تو بین گریه ها یاد تو در آغوشم است
Without you, your memory is in my arms in tears
من شدم مرداب و یاد تو شده نیلوفرش
I became a swamp and your memory a water lily
حال من بعد از تو مثل دانش آموزیست که
My state after you is like a school child
خسته از تکلیف شب خوابیده روی دفترش
Tired of homework, sleeping on his book
با تو فهمیدم جدایی انتهای عشق نیست
With you I learned that separation is not the end of love
آشنا کردی مرا با لحظه های بدترش
You introduced me to even worse moments
یک وجب دوری برای عاشقان یعنی عذاب
A hand's distance for lovers is torment
وای از آن روزی که عاشق رد شود آب از سرش
Woe to the day when a lover gives up
جای من این روز ها میزی است کنج کافه ها
My place these days is a table in a cafe
یک طرف اندوه و من یاد تو سمت دیگرش
On one side sorrow and on the other your memory
یک وجب دوری برای عاشقان یعنی عذاب
A hand's distance for lovers is torment
وای از آن روزی که عاشق رد شود آب از سرش
Woe to the day when a lover gives up
جای من این روز ها میزی است کنج کافه ها
My place these days is a table in a cafe
یک طرف اندوه و من یاد تو سمت دیگرش
On one side sorrow and on the other your memory





Авторы: Navid Fathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.