Текст и перевод песни Ehab Tawfik - El Saief w El Bahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Saief w El Bahr
The Summer and the Sea
بواسطة
Sarah
Ahmed
آخر
تحديث
27
أغسطس,
2019
By
Sarah
Ahmed
Last
Updated
August
27,
2019
ايهاب
توفيق
أغنيته
الجديدة
الصيف
والبحر
عبر
حسابه
الرسمي
بموقع
Ehab
Tawfik,
his
new
song
The
Summer
and
the
Sea,
via
his
official
account
on
اليوتيوب،
أغنية
الصيف
والبحر
من
كلمات
وألحان
YouTube,
the
song
The
Summer
and
the
Sea,
with
words
and
music
by
الفنان
الكبير
مصطفى
كامل،
إليكم
كلام
أغنية
الصيف
والبحر.
the
great
artist
Mustafa
Kamel,
here
are
the
lyrics
of
the
song
The
Summer
and
the
Sea.
الصيف
والبحر
والماية
والهوا
The
summer
and
the
sea,
the
water
and
the
air
والليل
بليل
كل
العشاق
سوا
And
night
by
night,
all
the
lovers
are
together
الصيف
والبحر
والماية
والهوا
The
summer
and
the
sea,
the
water
and
the
air
والليل
بليل
كل
العشاق
سوا
And
night
by
night,
all
the
lovers
are
together
وانا
ويا
حبيبي
يا
ناس
مبسوط
And
I,
with
my
beloved,
people
are
happy
مش
عايز
الوقت
يعدي
يفوت
I
don't
want
time
to
pass
and
go
ساعة
حب
وساعة
شوق
An
hour
of
love
and
an
hour
of
longing
تعالى
يالي
مدوبتش
دوب
Come
on,
you
who
haven't
melted,
melt
صدق
اللي
قالولنا
الحب
دوا
Believe
those
who
told
us
love
is
a
cure
الصيف
والبحر
والماية
والهوا
The
summer
and
the
sea,
the
water
and
the
air
والليل
بليل
كل
العشاق
سوا
And
night
by
night,
all
the
lovers
are
together
انا
ماشي
وحبيبي
في
ايديا
I'm
walking
and
my
love
is
in
my
hands
وحلوة
الدنيا
يا
ناس
في
عينيا
And
the
world
is
beautiful,
people,
in
my
eyes
وقمر
السما
طالل
من
فوق
And
the
moon
of
the
sky
is
calling
from
above
انا
بحلم
ولا
بجد
مش
عايز
حد
Am
I
dreaming
or
for
real,
I
don't
want
anyone
يقولي
اصحى
من
الحلم
وفوق
Tell
me
wake
up
from
the
dream
and
up
ساعة
حب
وساعة
شوق
An
hour
of
love
and
an
hour
of
longing
تعالى
يالي
مدوبتش
دوب
Come
on,
you
who
haven't
melted,
melt
صدق
اللي
قالولنا
الحب
دوا
Believe
those
who
told
us
love
is
a
cure
الصيف
والبحر
والماية
والهوا
The
summer
and
the
sea,
the
water
and
the
air
والليل
بليل
كل
العشاق
سوا
And
night
by
night,
all
the
lovers
are
together
اوعوا
تخافوا
من
الحب
اللي
مجربش
يحب
يحب
Don't
be
afraid
of
love,
whoever
hasn't
tried
love,
let
them
love
وشوفوا
الفرق
هيبقا
ازاي
And
see
how
the
difference
will
be
حبيبي
دواني
من
الجرح
وعلم
قلبي
الغنىا
والفرح
My
love
healed
me
from
the
wound
and
taught
my
heart
wealth
and
joy
وحبب
عيني
في
عمري
الجاي
And
made
my
eyes
fall
in
love
with
my
coming
life
ساعة
حب
وساعة
شوق
An
hour
of
love
and
an
hour
of
longing
تعالى
يالي
مدوبتش
دوب
Come
on,
you
who
haven't
melted,
melt
صدق
اللي
قالولنا
الحب
دوا
Believe
those
who
told
us
love
is
a
cure
الصيف
والبحر
والماية
والهوا
The
summer
and
the
sea,
the
water
and
the
air
والليل
بليل
كل
العشاق
سوا
And
night
by
night,
all
the
lovers
are
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.