Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artichokes (Interlude Ii)
Artischocken (Zwischenspiel II)
I
said
I'm
awful
sorry
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
I
said
I'm
awful
sorry,
I
don't
swallow
artichokes
and
gargle
mayonnaise
Ich
sagte,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich
schlucke
keine
Artischocken
und
gurgle
nicht
mit
Mayonnaise
A's
to
the
kids
who
do,
keep
'em
away
from
me
Ein
'Sehr
gut'
für
die
Kinder,
die
das
tun,
halte
sie
von
mir
fern
Won't
you
please?
Würdest
du
bitte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Limeade
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.