Ehiorobo - Limeade - перевод текста песни на русский

Limeade - Ehioroboперевод на русский




Limeade
Лимонад
And I'm saying I feel like a cheater
И я говорю, чувствую себя обманщиком.
Dropped a loan
Взял кредит.
Don't look at me
Не смотри на меня.
I guess that wasn't enough
Полагаю, этого было недостаточно.
(Yeah) Yeah well I guess that wasn't enough (Yeah)
(Ага) Да, думаю, этого было недостаточно. (Ага)
About to tell the 'fridgerator sup
Скажу холодильнику "хватит".
Right beneath the Haagen-Daaz at brunch
Прямо под "Ха́ген-Дазс" за поздним завтраком.
Probably gotta pacify my tongue like
Вероятно, придется утихомирить свой язык, вроде как...
That tastes pretty good
На вкус довольно неплохо.
I feel a'ight
Чувствую себя отлично.
Wow
Вау.
But you can't tell me one thing I flee the country
Но ты не можешь сказать, что я бегу из страны.
Better yet I bring the country
Вернее, я везу страну с собой.
Better yet back here in the country
Вернее, вернулся сюда, в страну.
Every time they hear my harmony's
Каждый раз, когда они слышат мою гармонию...
Sick of dumbing them
Надоело быть для них простаком.
Jack, Jack Kerouac and F. Scott Fitzgerald
Джек, Джек Керуак и Фрэнсис Скотт Фицджеральд.
But I used to pawn to Roffalo, why can't my name be Darryl?
Но я обычно закладывал вещи Роффало, почему меня не зовут Даррил?
Used to listen to my girl, she told me grow a pair of --
Раньше слушал свою девушку, она советовала мне отрастить пару...
Wow
Вау.
Sucks
Отстой.
Whatdya mean like I ain't do enough
Что ты имеешь в виду, будто я недостаточно сделал?
Whattdya mean like I ain't with the crew enough
Что ты имеешь в виду, будто я недостаточно времени провожу с командой?
Whattdya mean like I am incredibly self-conscious and that's a very destructive quality
Что ты имеешь в виду, будто я невероятно закомплексованный, и это очень разрушительное качество?
Colors that I only seen in Obi Wan Kenobi's only saber
Цвета, которые я видел только на единственном мече Оби-Вана Кеноби.
That's really not my savior
Это не мой спаситель.
But it's coming off ironic that corner paraphernalia
Но забавно получается, что вся эта атрибутика...
It took me a lifetime to come up with that flame
Мне потребовалась целая жизнь, чтобы придумать этот огонь.
But I never coulda guess that I used that to find my brain
Но я никогда бы не подумал, что использую его, чтобы найти свой мозг.
I recognize my generation's tryna glide to fame, little brother you got this
Я понимаю, мое поколение пытается проскользнуть к славе, братишка, у тебя получится.
Oh-ooh, you'll see
О-о, ты увидишь.
Like oh-ooh, you'll see
Вот увидишь.
Like oh-doh-no-doh-oh, you'll see
Вот увидишь, о-о-нет-нет-о, ты увидишь.
Like oh-ooh, does he
Вот увидишь, неужели он...
See
Видит?
Ya
Ага.
Into the future like I'm Jonathan Lawkin Huxler able to mourn a form in the country that would suck
В будущее, как Джонатан Лоукин Хакслер, способный оплакивать форму в стране, которая сосала бы.
Regardless of this 'bout to eat some lunch
Несмотря на это, собираюсь пообедать.
Let's roll
Поехали.
But if I could be a drawing I'd probably try to be moving
Но если бы я мог быть рисунком, я бы, наверное, постарался двигаться.
Japanese illustration, I'm paying for the groove too and that's actually really embarrassing to admit
Японская иллюстрация, я тоже плачу за грув, и, по правде говоря, очень стыдно в этом признаваться.
But I set my alarm at
Но я ставлю будильник на...
I
Я
Get up at:
Встаю в:
And I'm lookin' forward to supper
И с нетерпением жду ужина.
But it's half past noon
Но сейчас полдень.
So I decide to eat some brunch
Поэтому я решил немного перекусить.
(Ride)
(Качусь)
And all of a sudden it's
И вдруг...
My buddies ask if I can hang
Мои приятели спрашивают, могу ли я потусоваться.
Sorry
Извини.
I look out and see the moon
Я выглядываю на улицу и вижу луну.
Crap
Черт.
Welp
Ну вот.
And now it's like AM
И сейчас вроде как утро.
But I grab the carton and like it's tenet there goes my go-to snack
Но я хватаю коробку, и, словно в "Доводе", вот и мой перекус.
I sense some cheese and crackers
Я чувствую запах сыра и крекеров.
Some limeade
Немного лимонада.
Finished nine gallons in like five days
Прикончил девять галлонов за пять дней.
See I'm a philosophical mess
Видишь ли, я философский бардак.
Too much gazing at those comets, I guess
Слишком много смотрю на эти кометы, наверное.
(Laughing)
(Смех)
Yup, I guess
Ага, наверное.
(More laughter, "all right")
(Еще смех, "хорошо")






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.