Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceanview Eatery
Restaurant mit Meerblick
No
good,
I
know
Nicht
gut,
ich
weiß
Mr.
indecisive,
she
knows
how
the
mind
gets...
Herr
Unentschlossen,
sie
weiß,
wie
der
Verstand
wird...
She's
munching
pot
roast
at
a
diner
by
sea
Sie
mampft
Schmorbraten
in
einem
Diner
am
Meer
Can
you
pass
the
block
of
cheese?
Kannst
du
den
Käseblock
reichen?
Incorrectly
quoting
Socrates
Sokrates
falsch
zitierend
Don't
prance
around
those
weapons
I
can
Tanz
nicht
um
diese
Waffen
herum,
ich
kann
See
my
psyche
flexin'
way
too
deep
Sehe
meine
Psyche
sich
viel
zu
tief
anspannen
I'm
gonna
move
to
Honolulu
Ich
werde
nach
Honolulu
ziehen
Tryna
cruise
and
catch
up
to
my
queen
Versuche
zu
cruisen
und
meine
Königin
einzuholen
Ceilin'
squatter
Deckenbesetzer
Often
way
too
deep
Oft
viel
zu
tief
Never
left
the
countryside
that's
tough
Nie
das
Land
verlassen,
das
ist
hart
I
should
I
know,
I
Ich
sollte,
ich
weiß,
ich
Do
conspire
chain
events
my
chest
can't
travel
far
Verschwöre
Kettenereignisse,
meine
Brust
kann
nicht
weit
reisen
Catch
me
tryna
find
the
value
Erwisch
mich
dabei,
wie
ich
versuche,
den
Wert
zu
finden
Of
these
scars
Dieser
Narben
Three
hundred
petunias
harmed
Dreihundert
Petunien
beschädigt
No
good,
I
know
Nicht
gut,
ich
weiß
Mr.
indecisive,
she
knows
how
the
mind
gets...
Herr
Unentschlossen,
sie
weiß,
wie
der
Verstand
wird...
She's
munching
pot
roast
at
a
diner
by
sea
Sie
mampft
Schmorbraten
in
einem
Diner
am
Meer
Can
you
pass
the
block
of
cheese?
Kannst
du
den
Käseblock
reichen?
Incorrectly
quoting
Socrates
Sokrates
falsch
zitierend
Something
new
might
do
us
harm
Etwas
Neues
könnte
uns
schaden
Too
apathetic
for
the
gallery
gazing
Zu
apathisch
für
das
Galerie-Starren
My
homies
told
me
I've
been
seeking
coordinates
Meine
Kumpels
sagten
mir,
ich
suche
Koordinaten
To
a
place
that
don't
exist
Zu
einem
Ort,
der
nicht
existiert
Only
out
in
Malibu
Nur
draußen
in
Malibu
I
bet
the
sun
could
catch
our
eyes
Ich
wette,
die
Sonne
könnte
unsere
Blicke
fangen
While
were
munchin'
down
papaya
Während
wir
Papaya
mampfen
We'll
float
into
the
sky
Wir
werden
in
den
Himmel
schweben
We'll
focus
on
the
signs
as
we
go
Wir
werden
uns
unterwegs
auf
die
Zeichen
konzentrieren
There's
not
much
to
see
around
here
Hier
gibt
es
nicht
viel
zu
sehen
Used
to
be
so
convoluted
Früher
war
es
so
verworren
I
could
hardly
tell
if
we
could
sprout
Ich
konnte
kaum
sagen,
ob
wir
sprießen
könnten
Poutin'
every
chance
you
get
Schmollst
bei
jeder
Gelegenheit
How
come
every
chance
we
get
it
snows?
Wieso
schneit
es
bei
jeder
Gelegenheit,
die
wir
haben?
You
should
try
to
let
that
steam
through
you
Du
solltest
versuchen,
diesen
Dampf
durch
dich
hindurchzulassen
Wish
I
could
project
my
dreams
through
you
Wünschte,
ich
könnte
meine
Träume
durch
dich
projizieren
"It's
not
a
big
deal...
you
okay?"
"Es
ist
keine
große
Sache...
alles
okay
bei
dir?"
"Uhh,
it's
alright,
it's
cool"
"Ähm,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
cool"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Limeade
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.