Ehla - Mortel - перевод текста песни на немецкий

Mortel - Ehlaперевод на немецкий




Mortel
Sterblich
Mortel, t'as pas choisi le modèle
Sterblicher, du hast das Modell nicht gewählt
Dans ton plus simple appareil
In deiner schlichtesten Erscheinung
T'es comme tous tes frères
Du bist wie all deine Brüder
Fidèle à la vie et son échelle
Dem Leben treu und seiner Leiter
À la fin c'est pareil, que pour tous tes frères
Am Ende gleich, wie für all deine Brüder
Parfois tu rames, tu rames, parce que c'est nécessaire
Manchmal kämpfst du, kämpfst du, weil es nötig ist
Pendant que tu stagnes, tu stagnes la vie fait le nécessaire
Während du stagnierst, stagnierst, tut Leben das Nötige
Pour qu'un jour tu fly, tu fly comme tes prédécesseurs
Damit du fliegst, fliegst wie deine Vorfahren
La vie se chargera de toi que tu ailles que tu sois
Leben kümmert sich um dich, egal wohin du gehst, wo du bist
Fais tes bagages et ferme les yeux
Pack deine Sachen und schließ die Augen
La vie t'en sais rien, tu sais pas, à quel niveau elle s'arrêtera
Vom Leben weißt du nichts, weißt nicht, wo es enden wird
Vise les nuages et vis de ton mieux
Ziel auf die Wolken und leb dein Bestes
De ton mieux, de ton mieux
Dein Bestes, dein Bestes
Existe, comme tu le veux sans matrice
Existier, wie du willst ohne Matrix
Comme tu le peux, quand t'es triste
Wie du kannst, wenn du traurig bist
Sans règle du jeu
Ohne Spielregeln
Existe, en marche arrière, en hors-piste
Existier, rückwärts gehend, abseits der Pfade
En solitaire, en touriste, c'est fabuleux
Allein, als Tourist, es ist wunderbar
Alors tu rames, tu rames, parce que c'est nécessaire
Dann kämpfst du, kämpfst du, weil es nötig ist
Pendant que tu stagnes, tu stagnes la vie fait le nécessaire
Während du stagnierst, stagnierst, tut Leben das Nötige
Pour qu'un jour tu fly, tu fly comme tes prédécesseurs
Damit du fliegst, fliegst wie deine Vorfahren
La vie se chargera de toi que tu ailles que tu sois
Leben kümmert sich um dich, egal wohin du gehst, wo du bist
Fais tes bagages et ferme les yeux
Pack deine Sachen und schließ die Augen
La vie t'en sais rien, tu sais pas, à quel niveau elle s'arrêtera
Vom Leben weißt du nichts, weißt nicht, wo es enden wird
Vise les nuages et vis de ton mieux
Ziel auf die Wolken und leb dein Bestes
Vis de ton mieux, vis de ton mieux
Leb dein Bestes, leb dein Bestes





Авторы: Saintard Jordan Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.