Текст и перевод песни EHLA - J'ai cru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
des
regrets
Я
вижу
сожаления,
Qui
frappent
à
la
porte
Что
стучатся
в
дверь,
J'essaie
de
rester
forte
Я
пытаюсь
оставаться
сильной.
Je
vois
les
pensées,
les
comment,
les
pourquoi
Я
вижу
мысли,
как,
почему,
Tout
me
ramène
à
toi
Всё
возвращает
меня
к
тебе.
J'ai
vu
tes
sourires
devenir
perles
rares,
nos
projets
perdre
espoir
Я
видела,
как
твои
улыбки
стали
редкой
жемчужиной,
наши
планы
потеряли
надежду.
J'ai
vu
tout
s'enfuir
Я
видела,
как
всё
уходит,
C'est
qu'on
y
croyait
plus
Потому
что
мы
больше
не
верили.
Pourtant
j'ai
cru,
oui
j'ai
cru
И
всё
же
я
верила,
да,
я
верила.
J'ai
cru
qu'on
serait
jamais
comme
les
autres
Я
верила,
что
мы
никогда
не
будем
как
другие,
J'ai
cru
qu'on
pourrait
vieillir
côte
à
côte
Я
верила,
что
мы
сможем
состариться
вместе,
J'ai
cru
qu'on
irait,
qu'on
réussirait
Я
верила,
что
у
нас
всё
получится,
что
мы
добьемся
успеха,
Que
l'amour
suffirait
Что
любви
будет
достаточно.
J'ai
cru
à
l'après,
j'ai
cru
nos
accords
Я
верила
в
будущее,
я
верила
нашим
соглашениям,
J'ai
cru
nos
secrets,
j'y
crois
même
encore
Я
верила
нашим
секретам,
я
верю
в
них
даже
сейчас.
J'ai
cru
qu'on
pourrait,
qu'on
réussirait
Я
верила,
что
у
нас
всё
получится,
что
мы
добьемся
успеха,
Que
l'amour
suffirait
Что
любви
будет
достаточно.
J'ai
cru
qu'on
pouvait
ne
jamais
Я
верила,
что
мы
сможем
никогда
Faire
le
tour,
faire
confiance
à
l'amour
Не
пройти
весь
круг,
довериться
любви.
J'ai
vu
ces
pavés
qu'on
lançait
dans
la
mare
salir
notre
histoire
Я
видела,
как
эти
камни,
что
мы
бросали
в
воду,
пачкали
нашу
историю.
J'étais
trop
sincère
Я
была
слишком
искренней.
Je
nous
voyais
si
fort,
c'est
dur
mais
J'ai
eu
tort
Я
видела
нас
такими
сильными,
это
тяжело,
но
я
ошибалась.
Tu
sais,
j'étais
fière
du
chemin
parcouru
Знаешь,
я
гордилась
пройденным
путём.
C'est
vrai
j'ai
cru,
oui
j'ai
cru
Это
правда,
я
верила,
да,
я
верила.
J'ai
cru
qu'on
serait
jamais
comme
les
autres
Я
верила,
что
мы
никогда
не
будем
как
другие,
J'ai
cru
qu'on
pourrait
vieillir
côte
à
côte
Я
верила,
что
мы
сможем
состариться
вместе,
J'ai
cru
qu'on
irait,
qu'on
réussirait
Я
верила,
что
у
нас
всё
получится,
что
мы
добьемся
успеха,
Que
l'amour
suffirait
Что
любви
будет
достаточно.
J'ai
cru
à
l'après,
j'ai
cru
nos
accords
Я
верила
в
будущее,
я
верила
нашим
соглашениям,
J'ai
cru
nos
secrets,
j'y
crois
même
encore
Я
верила
нашим
секретам,
я
верю
в
них
даже
сейчас.
J'ai
cru
qu'on
pourrait,
qu'on
réussirait
Я
верила,
что
у
нас
всё
получится,
что
мы
добьемся
успеха,
Que
l'amour
suffirait
Что
любви
будет
достаточно.
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю.
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю.
Y
crois
tu
encore?
Y
crois
tu
encore?
Ты
всё
ещё
веришь?
Ты
всё
ещё
веришь?
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю.
Y
crois
tu
encore?
Y
crois
tu
encore?
Ты
всё
ещё
веришь?
Ты
всё
ещё
веришь?
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC SAVIO, FABIEN PIERRE MARSAUD, LEA LUCIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.