EHLA - J'ai cru - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EHLA - J'ai cru




J'ai cru
Я верила
Je vois des regrets
Я вижу сожаления,
Qui frappent à la porte
Что стучатся в дверь,
J'essaie de rester forte
Я пытаюсь оставаться сильной.
Je vois les pensées, les comment, les pourquoi
Я вижу мысли, как, почему,
Tout me ramène à toi
Всё возвращает меня к тебе.
J'ai vu tes sourires devenir perles rares, nos projets perdre espoir
Я видела, как твои улыбки стали редкой жемчужиной, наши планы потеряли надежду.
J'ai vu tout s'enfuir
Я видела, как всё уходит,
C'est qu'on y croyait plus
Потому что мы больше не верили.
Pourtant j'ai cru, oui j'ai cru
И всё же я верила, да, я верила.
J'ai cru qu'on serait jamais comme les autres
Я верила, что мы никогда не будем как другие,
J'ai cru qu'on pourrait vieillir côte à côte
Я верила, что мы сможем состариться вместе,
J'ai cru qu'on irait, qu'on réussirait
Я верила, что у нас всё получится, что мы добьемся успеха,
Que l'amour suffirait
Что любви будет достаточно.
J'ai cru à l'après, j'ai cru nos accords
Я верила в будущее, я верила нашим соглашениям,
J'ai cru nos secrets, j'y crois même encore
Я верила нашим секретам, я верю в них даже сейчас.
J'ai cru qu'on pourrait, qu'on réussirait
Я верила, что у нас всё получится, что мы добьемся успеха,
Que l'amour suffirait
Что любви будет достаточно.
J'ai cru qu'on pouvait ne jamais
Я верила, что мы сможем никогда
Faire le tour, faire confiance à l'amour
Не пройти весь круг, довериться любви.
J'ai vu ces pavés qu'on lançait dans la mare salir notre histoire
Я видела, как эти камни, что мы бросали в воду, пачкали нашу историю.
J'étais trop sincère
Я была слишком искренней.
Je nous voyais si fort, c'est dur mais J'ai eu tort
Я видела нас такими сильными, это тяжело, но я ошибалась.
Tu sais, j'étais fière du chemin parcouru
Знаешь, я гордилась пройденным путём.
C'est vrai j'ai cru, oui j'ai cru
Это правда, я верила, да, я верила.
J'ai cru qu'on serait jamais comme les autres
Я верила, что мы никогда не будем как другие,
J'ai cru qu'on pourrait vieillir côte à côte
Я верила, что мы сможем состариться вместе,
J'ai cru qu'on irait, qu'on réussirait
Я верила, что у нас всё получится, что мы добьемся успеха,
Que l'amour suffirait
Что любви будет достаточно.
J'ai cru à l'après, j'ai cru nos accords
Я верила в будущее, я верила нашим соглашениям,
J'ai cru nos secrets, j'y crois même encore
Я верила нашим секретам, я верю в них даже сейчас.
J'ai cru qu'on pourrait, qu'on réussirait
Я верила, что у нас всё получится, что мы добьемся успеха,
Que l'amour suffirait
Что любви будет достаточно.
(Ohohoho)
(О-о-о-о)
J'y crois encore
Я всё ещё верю.
(Ohohoho)
(О-о-о-о)
J'y crois encore
Я всё ещё верю.
(Ohohoho)
(О-о-о-о)
Y crois tu encore? Y crois tu encore?
Ты всё ещё веришь? Ты всё ещё веришь?
(Eh eh hehehe)
(Э-э-э)
J'y crois encore
Я всё ещё верю.
Y crois tu encore? Y crois tu encore?
Ты всё ещё веришь? Ты всё ещё веришь?
(Eh eh hehehe)
(Э-э-э)
J'y crois encore
Я всё ещё верю.





Авторы: FREDERIC SAVIO, FABIEN PIERRE MARSAUD, LEA LUCIANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.