Текст и перевод песни Ehro feat. beka - 6K LUV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
une
soucoupe,
y'a
même
pas
d'pilote
Я
в
тарелке,
там
даже
пилота
нет
J'fais
pleins
d'aller
retour,
jusqu'à
Babylone
Я
много
хожу
туда
и
обратно,
вплоть
до
Вавилона.
J'ai
mis
une
balaclava
sur
ma
gueule
Я
надел
балаклаву
на
лицо
J'ai
mis
un
bonnet
tout
noir
pour
la
mode
Я
носил
полностью
черную
шляпу
ради
моды
J'te
parle
de
moi,
j'te
parle
d'elle,
j'te
parle
de
tout
l'monde
Я
говорю
с
тобой
обо
мне,
я
говорю
с
тобой
о
ней,
я
говорю
с
тобой
обо
всех
Tu
sais
déjà
j'aime
les
brunes
et
pas
les
toute
blonde
Ты
уже
знаешь,
что
мне
нравятся
брюнетки,
а
не
совсем
блондинки.
C'était
ton
ex
j'ai
pas
cala,
j'suis
désolé
Это
был
твой
бывший,
мне
было
все
равно,
извини
Y
faut
qu'on
s'en
aille,
car
mon
vaisseau
va
décoller
Нам
пора
идти,
потому
что
мой
корабль
собирается
взлететь.
Besoin
d'lové,
besoin
d'love
et
besoin
d'succès
Потребность
в
любви,
потребность
в
любви
и
потребность
в
успехе
J'ai
ma
mif
mais
qui
sais
qui
va
me
trahir
У
меня
есть
мамаша,
но
кто
знает,
кто
меня
предаст
Y'a
des
fils
de
pute
qui
méritent
pas
d'être
sur
le
navire
Есть
сукины
дети,
которые
не
заслуживают
быть
на
корабле.
J'suis
dans
une
gov
avec
shawty,
qui
est
dans
une
gov
avec
EH
Я
в
правительстве
с
малышкой,
которая
в
правительстве
с
ЭХ
On
est
deux-trois
dans
ma
tête
et
y'en
a
un
faut
pas
qu'tu
l'fâches
В
моей
голове
нас
двое
или
трое
и
есть
один,
не
зли
его
J'aime
pas
l'présent,
j'aime
le
futur,
j'aime
pas
l'passé
Мне
не
нравится
настоящее,
мне
нравится
будущее,
мне
не
нравится
прошлое
Elle
m'dit
qu'elle
prend
rien,
mais
la
bitch
a
fini
tazzé
Она
сказала
мне,
что
ничего
не
принимает,
но
в
итоге
эта
сука
была
измотана.
T'es
yeux
ne
mentent
pas
bébé,
J'vis
dans
un
manga
bébé
Твои
глаза
не
лгут,
детка,
я
живу
в
манге,
детка.
J'ressens
le
manque
d'AMG,
j'ressens
un
manque
de
toi
bébé
Я
чувствую
нехватку
AMG,
я
чувствую
нехватку
тебя,
детка.
J'suis
Arthur
Morgan,
j'ai
pistolet
dans
ma
poche
Я
Артур
Морган,
у
меня
в
кармане
пистолет.
J'ai
juste
pas
d'cheval,
mais
j'ai
quatre-cent
chevaux
dans
ma
Porsche
У
меня
просто
нет
лошадей,
но
у
меня
в
Порше
четыреста
лошадей.
Monte
je
t'emmène,
on
ira
visiter
les
cieux
Давай,
я
возьму
тебя,
мы
отправимся
в
небеса
Fuck
le
sang
bebe,
t'aura
des
étoiles
dans
les
yeux
К
черту
кровь,
детка,
в
твоих
глазах
будут
звезды.
A
la
fin
du
film
c'est
toi
et
moi
shawty
В
конце
фильма
мы
с
тобой,
малышка.
Que
ça
soit
dans
l'lit
ou
dans
l'sang
Будь
то
в
постели
или
в
крови
J't'aime
et
toi
tu
me
déteste
à
la
folie
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
безумно
ненавидишь
J'connais
les
issues
de
toutes
les
sales
stories
Я
знаю
исход
всех
грязных
историй
T'avais
même
ces
étoiles
dans
les
yeux
У
тебя
даже
были
эти
звезды
в
твоих
глазах
T'avais
ce
p'tit
regard
malicieux
У
тебя
был
этот
маленький
озорной
взгляд
Déjà
d'la
haine
dans
nos
sourires
Уже
ненависть
в
наших
улыбках
Vent
glacé
dans
tes
soupirs
Ледяной
ветер
в
твоих
вздохах
J'ai
des
frissons,
j'ai
des
souvenirs
У
меня
озноб,
у
меня
есть
воспоминания
Hier
encore
j'enlevais
ton
soutif
Буквально
вчера
я
снял
твой
лифчик
J'suis
dans
un
Q3
j'rejoins
un
Q
Я
нахожусь
в
Q3,
я
присоединяюсь
к
Q
La
concu
on
l'a
vaincus
Дизайн,
который
мы
победили
Il
m'faut
mes
francs
suisses
et
mes
écus
Мне
нужны
мои
швейцарские
франки
и
экю.
T'as
tout
gâché,
ça
m'a
déçu
Ты
все
испортил,
это
меня
разочаровало.
Il
devait
des
sous
on
a
sauté
dessus
Он
был
должен
денег,
мы
ухватились
за
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ehro Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.