Ehud Banai - Avoda Shchora - перевод текста песни на немецкий

Avoda Shchora - Ehud Banaiперевод на немецкий




Avoda Shchora
Schwarze Arbeit
האחים כהי העור שבאים מאתיופיה
Die dunkelhäutigen Brüder, die aus Äthiopien kommen
מביאים איתם מסורת מופלאה ועתיקה
bringen eine wunderbare und alte Tradition mit sich
הבנים האובדים, אחרי תלאות הדרך
Die verlorenen Söhne, nach den Mühen des Weges
מגלים לאט לאט את הארץ הרחוקה
entdecken langsam das ferne Land
הם שנים חלמו עליה, ועכשיו זו המציאות
Jahrelang träumten sie davon, und jetzt ist es die Realität
כשאומרים להם לטבול, לשטוף את התמימות.
Wenn man ihnen sagt, einzutauchen, die Unschuld abzuwaschen.
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
Und ich sah in ihren Augen ein gewisses Licht
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
Und wer weiß, ob Abraham nicht schwarz war
האחים כהי העור במרכז קליטה בטבריה
Die dunkelhäutigen Brüder im Aufnahmezentrum in Tiberias
מנסים לקלוט ולהיקלט וזה לא קל
versuchen zu verstehen und aufgenommen zu werden, und es ist nicht leicht
מאצל המדורה, מעבר להרי החושך
Vom Lagerfeuer, jenseits der Berge der Finsternis
אל הרחוב המקומי, הדיגיטאלי, המבולבל.
zur lokalen Straße, digital, verwirrt.
הם שנים חלמו על בית ועכשיו זו המציאות
Jahrelang träumten sie von einem Zuhause, und jetzt ist es die Realität
גם בבית זה קורה, נמשכת הגלות
Auch zu Hause geschieht es, das Exil dauert an
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
Und ich sah in ihren Augen ein gewisses Licht
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
Und wer weiß, ob Abraham nicht schwarz war
האחים כהי העור יחפים בצד הדרך
Die dunkelhäutigen Brüder, barfuß am Straßenrand
מוליכים את עלבונם ברגל אל העיר
tragen ihre Kränkung zu Fuß in die Stadt
הם עומדים מול הבניין, הם עומדים מול לב של אבן
Sie stehen vor dem Gebäude, sie stehen vor einem Herz aus Stein
מחכים שתיפתח הדלת מבפנים.
warten darauf, dass sich die Tür von innen öffnet.
הם היו נאמנים, כן, הם חיכו לה לבשורה
Sie waren treu, ja, sie warteten auf die gute Nachricht
ועכשיו מה שנשאר זו עבודה שחורה
Und jetzt ist das, was bleibt, schwarze Arbeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.