Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפני
שהטפטוף
יהפך
למבול
Bevor
das
Tröpfeln
zur
Flut
wird
אני
חייב
למצוא
שער
לא
נעול
Muss
ich
ein
unverschlossenes
Tor
finden
כי
שוב
חזר
אלי
הבלוז
Denn
der
Blues
ist
wieder
zu
mir
zurückgekehrt
חייב
לצאת,
חייב
לזוז
Muss
raus,
muss
mich
bewegen
על
הכביש
המתפתל
בין
עכו
לצפת
Auf
der
sich
windenden
Straße
zwischen
Akko
und
Zefat
בטבריה
על
המזח,
יורד
עד
לאילת
In
Tiberias
am
Pier,
hinunter
bis
nach
Eilat
נפלט,
נמלט,
מבקש
עיר
מקלט
Ausgestoßen,
geflohen,
suche
eine
Zufluchtsstadt
נפלט,
נמלט,
מבקש
Ausgestoßen,
geflohen,
suche
באופק
נוצצים
האורות
הרחוקים
Am
Horizont
funkeln
die
fernen
Lichter
לשם
אני
אגיע
בכוחותי
האחרונים
Dorthin
werde
ich
mit
letzter
Kraft
gelangen
ואת
חכי
בפתח
והדליקי
את
האור
Und
du,
warte
am
Eingang
und
mach
das
Licht
an
בן
אדם
חוזר
אלייך
מן
הכפור
Ein
Mensch
kehrt
zu
dir
zurück
aus
der
Kälte
קחי
אותי
אל
המזבח,
לפני
שאשבר
Nimm
mich
zum
Altar,
bevor
ich
zerbreche
ועד
שהאמת
תצא
אני
בך
אסתתר
Und
bis
die
Wahrheit
herauskommt,
werde
ich
mich
in
dir
verstecken
כי
את,
כן
את,
תהיי
לי
Denn
du,
ja
du,
wirst
für
mich
sein
כן
עד
שהאמת
תצא
אני
בך
אסתתר
Ja,
bis
die
Wahrheit
herauskommt,
werde
ich
mich
in
dir
verstecken
עד
שהסופה
תחלוף
והקרח
ישבר
Bis
der
Sturm
vorüberzieht
und
das
Eis
bricht
עד
שמעיין
זורם
יפתח
ויפכה
Bis
eine
fließende
Quelle
sich
öffnet
und
sprudelt
עד
שהשופט
יבוא
ואותנו
יזכה
Bis
der
Richter
kommt
und
uns
freispricht
את,
כן
את,
תהיי
לי
Du,
ja
du,
wirst
für
mich
sein
עד
שמעיין
יבש
יפתח
ויפכה
Bis
eine
trockene
Quelle
sich
öffnet
und
sprudelt
עד
שהשופט
יבוא
ואותנו
יזכה
Bis
der
Richter
kommt
und
uns
freispricht
את,
כן
את,
תהיי
לי
Du,
ja
du,
wirst
für
mich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סמטנה גיל, רזאל ניצן חן, הלוי נועם, בנאי אהוד, פז נושי, פורת ערן, אלפנט יוסי ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.