Текст и перевод песни Ehud Banai - Kolam Yodim
Kolam Yodim
Pool of My Hands
אם
לא
תרצי
אותי
אני
עוזב
מיד
If
you
don't
want
me,
I'll
leave
right
away,
תופס
רכבת
- בורח
להרים
Catching
a
train,
escaping
to
the
mountains.
אל
תחפשי
אותי,
אני
חוזר
לבד
Don't
look
for
me,
I'll
be
back
on
my
own,
ולא
עוזב
אותך
יותר
כל
החיים
And
I
won't
leave
you
again
for
the
rest
of
my
life.
אהובתי,
הקשיבי
אל
העפרוני
My
beloved,
listen
to
the
sparrow,
מאיר
היום,
אנחנו
כאן
חיים
The
day
is
shining,
we
are
alive
here.
עוד
יום
אחד
בדרך
כשאת
לצידי
One
more
day
on
the
road
with
you
by
my
side,
איך
זה
נגמר
בסוף,
כולם
יודעים
How
it
ends
in
the
end,
everyone
knows,
כן,
כולם
יודעים
Yes,
everyone
knows.
היום
הזה
חולף
כמעט
כמו
כל
יום
This
day
passes
by
almost
like
every
other
day,
ולפעמים
אנחנו
כל
כך
עייפים
And
sometimes
we
are
so
tired.
אני
כועס
ואת
מוחה
דמעה
I
get
angry
and
you
wipe
away
a
tear,
ויש
לחזור
ולאסוף
את
הרסיסים
And
we
have
to
go
back
and
pick
up
the
pieces.
אחרי
כל
זה
אולי
נפליג
לאיזה
אי
After
all
this,
maybe
we'll
sail
to
some
island,
על
קו
החוף
ישוטטו
הילדים
On
the
shoreline,
the
children
will
roam.
שושן
אדום
אני
אקטוף
לשערך
I'll
pick
a
red
lily
for
your
hair,
כשמעלינו
חופה
של
כוכבים
As
a
canopy
of
stars
shines
above
us.
אחרי
כל
זה
אולי
נפליג
לאיזה
אי
After
all
this,
maybe
we'll
sail
to
some
island,
על
קו
החוף
ישוטטו
הילדים
On
the
shoreline,
the
children
will
roam.
שושן
אדום
אני
אקטוף
לשערך
I'll
pick
a
red
lily
for
your
hair,
כשמעלינו
חופה
של
כוכבים
As
a
canopy
of
stars
shines
above
us.
אהובתי
הביטי
איך
יורד
היום
My
beloved,
watch
as
the
day
goes
down,
כמו
חלום,
כמו
חזיון
תעתועים
Like
a
dream,
like
a
deceptive
vision.
ואם
את
מרגישה
אותי
רחוק
פתאום
And
if
you
suddenly
feel
me
far
away,
אל
תפחדי
זה
רק
לכמה
רגעים
Don't
be
afraid,
it's
only
for
a
few
moments.
אהובתי,
הקשיבי
אל
העפרוני
My
beloved,
listen
to
the
sparrow,
מאיר
היום,
אנחנו
כאן
חיים
The
day
is
shining,
we
are
alive
here.
עוד
יום
אחד
בדרך
כשאת
לצידי
One
more
day
on
the
road
with
you
by
my
side,
איך
זה
נגמר
בסוף,
כולם
יודעים
How
it
ends
in
the
end,
everyone
knows,
כן,
כולם
יודעים
Yes,
everyone
knows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סמטנה גיל, בנאי אהוד, דרוויש סאלם, 'יוסף סמעאן ג'ורג
Альбом
Karov
дата релиза
01-09-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.