אהוד בנאי - במסעדה פרסית - перевод текста песни на немецкий

במסעדה פרסית - Ehud Banaiперевод на немецкий




במסעדה פרסית
In einem persischen Restaurant
במסעדה פרסית בדרום תל אביב
In einem persischen Restaurant im Süden von Tel Aviv
ברמקולים שיר משתפך
Aus den Lautsprechern ergießt sich ein Lied,
שאני אמות מכיסופים או מאהבה
Dass ich sterben werde vor Sehnsucht oder vor Liebe
או מהשד יודע מה הוא שר שם
Oder was weiß ich, was er da singt.
עם מטפחת הראש ועיניים רכות
Mit dem Kopftuch und den sanften Augen
היא נראית לי כמו סבתא רחל
Sieht sie für mich aus wie Oma Rachel.
עוד דקה מוציאה לך גורמה סבזי
Gleich bringt sie dir Ghormeh Sabzi,
זה על האש מתבשל
Das wird auf dem Feuer gekocht.
לא מבין מה הוא שר בקול מתגלגל
Ich verstehe nicht, was er mit rollender Stimme singt,
משירז עד נחלת בנימין
Von Shiraz bis Nachalat Binyamin.
מביאה לשולחן שפע ירק טרי
Sie bringt eine Fülle von frischem Grünzeug zum Tisch,
אומרת שזה גם טעים גם בריא
Sagt, es ist lecker und auch gesund.
לא מבין מה הוא שר בקול מתגלגל
Ich verstehe nicht, was er mit rollender Stimme singt,
שנכנס לי ישר אל הלב
Das dringt mir direkt ins Herz.
יום שהוא לא יום ולא לילה
Ein Tag, der weder Tag noch Nacht ist,
הולך ומתקרב
Kommt immer näher.
סבא אברם לאן היית הולך
Opa Avraham, wohin bist du gegangen
עם מגבעת ילקוט ומקל
Mit Hut, Ranzen und Stock?
צ'רלי צ'פלין פרסי הולך לאיבוד
Ein persischer Charlie Chaplin verirrt sich
בשיכונים של ארץ ישראל
In den Wohnblocks von Israel.
ובראשך הקודח רואה חזיונות
Und in deinem fiebernden Kopf siehst du Visionen
על מלכות חדשה, גאולה
Von einem neuen Königreich, Erlösung.
טס לפרס בשליחות חשאית
Du fliegst in geheimer Mission nach Persien
ואחר כך חוזר למיטה
Und kehrst dann zum Bett zurück.
לא מבין מה הוא שר כל הדרך ברגל
Verstehe nicht, was er den ganzen Weg zu Fuß singt,
עם אישה וארבעה ילדים
Mit einer Frau und vier Kindern.
הולכים בלילות מכרמן לירושלים
Sie gehen nachts von Kerman nach Jerusalem
ובמשך היום מסתתרים
Und verstecken sich tagsüber.
לא מבין מה הוא שר בקול מתגלגל
Ich verstehe nicht, was er mit rollender Stimme singt,
שנכנס לי ישר אל הלב
Das dringt mir direkt ins Herz.
יום שהוא לא יום ולא לילה
Ein Tag, der weder Tag noch Nacht ist,
הולך ומתקרב
Kommt immer näher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.