Ehud Banai - גבולות - Live - перевод текста песни на английский

גבולות - Live - Ehud Banaiперевод на английский




גבולות - Live
Boundaries - Live
הוא כבר לא כל כך צעיר, יותר מחמישים
He's not so young anymore, over fifty,
והוא עובר זמנים קשים.
and he's going through hard times, my love.
נלחם עם השכן העצבני על החצר
Fighting with the grumpy neighbor over the yard,
כל אחד אומר למות, אבל איתך אני לא מדבר.
everyone says "drop dead," but I'm not talking to you, darling.
הוא לגמרי לא שקט, חי על הקצה
He's not at all quiet, living on the edge,
אף פעם לא יודע מה הוא בעצם רוצה
never knows what he really wants, sweetheart.
מקלל ומתנצל, משתולל ומתקפל
Cursing and apologizing, raging and folding,
הוא בוכה לבד בלילה, כשאף אחד לא מסתכל.
he cries alone at night, when no one's looking, my dear.
קם כל בוקר ורואה שהלילה מתמשך
Wakes up every morning and sees the night continues,
לא זוכר מאיפה בא ועכשיו לאן ילך
doesn't remember where he came from and now where he'll go, my love.
מתהפך מצד לצד, קרוע מבפנים
Tossing and turning, torn inside,
מבולבל ומפוצל, הוא חי על כדורים.
confused and fragmented, he lives on pills, sweetheart.
אין לו זמן לשבת, לאכול כמו בן אדם
He doesn't have time to sit, to eat like a human being,
את הכל הוא שם בפיתה, טס בכביש לפני כולם
puts everything in a pita, flies on the road ahead of everyone, darling.
עוקף מהימין, אחר כך שובר לשמאל
Overtakes on the right, then swerves to the left,
היה רוצה להתיישר אבל כבר לא ממש יכול.
would like to straighten up but can't really anymore, my dear.
ביני ובינך, בנינו לבינם
Between you and me, between us and them,
בין חושך לאור, בין יבשה לים
between darkness and light, between land and sea,
בין קודש לחול, בין המתוק למר
between sacred and profane, between sweet and bitter,
בלי גבול, אין גבול לשום דבר.
without limit, there's no limit to anything.
יש גבול ליאוש, אין גבול לתקווה
There's a limit to despair, no limit to hope,
יש גבול לשנאה, אין גבול לאהבה
there's a limit to hate, no limit to love,
יש גבול למציאות, אין גבול לחלום
there's a limit to reality, no limit to dreams,
יש גבול למלחמות, אין גבול לשלום.
there's a limit to wars, no limit to peace.
מדי פעם הוא נזכר איך כשהיה צעיר
Every now and then he remembers how when he was young,
היה חלום, היתה תקווה באופק הבהיר
there was a dream, there was hope on the bright horizon,
אבל עכשיו הוא רואה עננים של חרדה
but now he sees clouds of anxiety,
והוא רץ מיד הביתה אחרי העבודה.
and he runs straight home after work.
תקוע בתוך פקק, חסר אונים, צופר בזעם
Stuck in a traffic jam, helpless, honking furiously,
מדליק את הרדיו וחושב רק על זה, רק לא עוד פעם
turns on the radio and thinks only about this, just not again,
מעשן כמו קטר, דואג לילדים
smoking like a chimney, worried about the kids,
והדרך אל ליבו כבר רצופה מעקפים.
and the road to his heart is already full of bypasses.
ביני ובינך, בנינו לבינם
Between you and me, between us and them,
בין חושך לאור, בין יבשה לים
between darkness and light, between land and sea,
בין קודש לחול, בין המתוק למר
between sacred and profane, between sweet and bitter,
בלי גבול, אין גבול לשום דבר.
without limit, there's no limit to anything.





Авторы: -, Ehud Banai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.