Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יוצא לאור
Ins Licht treten
השביל
הזה
מתחיל
כאן
Dieser
Pfad
beginnt
hier
בין
סניף
בנק
למעין
Zwischen
einer
Bankfiliale
und
einer
Quelle
לא
סלול,
לא
תמיד
מסומן
Nicht
asphaltiert,
nicht
immer
markiert
השביל
הזה
מתחיל
כאן
Dieser
Pfad
beginnt
hier
חוצה
את
העיר,
עולה
על
ההר
Er
durchquert
die
Stadt,
steigt
auf
den
Berg
ממשיך
על
הים,
ממשיך
גם
מחר
Er
führt
weiter
über
das
Meer,
führt
auch
morgen
weiter
חותך
באויר,
בין
הבתים
Er
schneidet
durch
die
Luft,
zwischen
den
Häusern
יוצא
אל
האור,
אל
חיים
חדשים
Er
tritt
hinaus
ins
Licht,
in
ein
neues
Leben
לך
עליו,
עלה
עליו
עכשיו
Geh
du
auf
ihm,
steig
jetzt
auf
ihn
לך
עליו,
עלה
עליו
עכשיו
Geh
du
auf
ihm,
steig
jetzt
auf
ihn
מלאכי
ציפורים
מעליך
Engelsgleiche
Vögel
sind
über
dir
מלווים
את
צעדיך
Begleiten
deine
Schritte
מרחוק
נדלק
אור
Aus
der
Ferne
entzündet
sich
ein
Licht
אל
תסטה
כדי
שתוכל
לחזור
Weiche
nicht
ab,
damit
du
zurückkehren
kannst
השיר
הזה
מתחיל
כאן
Dieses
Lied
beginnt
hier
כחול
על
הדף
הלבן
Blau
auf
dem
weißen
Blatt
לא
גמור,
לא
תמיד
מכוון
Nicht
vollendet,
nicht
immer
gezielt
השיר
הזה
מתחיל
כאן
Dieses
Lied
beginnt
hier
חוצה
את
העיר,
עולה
על
ההר
Es
durchquert
die
Stadt,
steigt
auf
den
Berg
ממשיך
על
הים,
ממשיך
גם
מחר
Es
führt
weiter
über
das
Meer,
führt
auch
morgen
weiter
חותך
באויר,
בין
אנשים
Es
schneidet
durch
die
Luft,
zwischen
den
Menschen
יוצא
אל
האור,
אל
חיים
חדשים
Es
tritt
hinaus
ins
Licht,
in
ein
neues
Leben
לך
עליו,
עלה
עליו
עכשיו
Nimm
du
es
an,
steig
jetzt
darauf
ein
לך
עליו,
עלה
עליו
עכשיו
Nimm
du
es
an,
steig
jetzt
darauf
ein
מלאכי
ציפורים
מעליך
Engelsgleiche
Vögel
sind
über
dir
מלווים
את
צעדיך
Begleiten
deine
Schritte
מרחוק
נדלק
אור
Aus
der
Ferne
entzündet
sich
ein
Licht
אל
תסטה
כדי
שתוכל
לחזור
Weiche
nicht
ab,
damit
du
zurückkehren
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהן תום, בנאי אהוד
Альбом
עוד מעט
дата релиза
01-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.