Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed Call
Verpasster Anruf
She
hit
me
up
Sie
hat
mich
angeschrieben
Oh
the
phone
str8
stressin
Oh,
das
Handy,
purer
Stress
One
missed
call
Ein
verpasster
Anruf
Then
she
slide
in
wit
Dann
slidet
sie
rein
mit
Sliding
with
the
message
Slidet
rein
mit
der
Nachricht
She
hit
me
up
Sie
hat
mich
angeschrieben
Oh
the
phone
str8
stressin
Oh,
das
Handy,
purer
Stress
One
missed
call
Ein
verpasster
Anruf
Then
she
slide
in
wit
Dann
slidet
sie
rein
mit
Sliding
with
the
message
Slidet
rein
mit
der
Nachricht
As
if
I
didn't
get
the
message
Als
ob
ich
die
Nachricht
nicht
bekommen
hätte
I
not
down
for
the
stress
Ich
hab
keinen
Bock
auf
den
Stress
So
he'll
naa
I
aient
stressin
Also,
zur
Hölle
nein,
ich
mach
mir
keinen
Stress
I'm
bout
to
spark
a
blunt
take
a
sip
Ich
zünd'
gleich
'nen
Blunt
an,
nehm'
einen
Schluck
And
thank
god
for
these
blessings
Und
danke
Gott
für
diese
Segnungen
Got
a
heavy
heart
Hab
ein
schweres
Herz
You
bitches
be
my
death
wish
Ihr
Bitches
seid
mein
Todeswunsch
Love
aient
nun
to
mess
with
Mit
Liebe
ist
nicht
zu
spaßen
Inbox
flooded
wit
messages
Posteingang
überflutet
mit
Nachrichten
From
ma
x's
Von
meinen
Exen
Now
they
see
a
young
nigga
flexin
Jetzt
sehen
sie,
wie
ein
junger
Kerl
angibt
On
the
gram
now
ask
for
a
mention
Auf
Insta,
fragen
jetzt
nach
'ner
Erwähnung
Sad
to
say.
Traurig
zu
sagen.
ThatShe
don't
want
no
fame
Dass
sie
keinen
Ruhm
will
She
just
want
attention
Sie
will
nur
Aufmerksamkeit
Sum
fucked
up
wit
her
mental
Irgendwas
stimmt
mit
ihrer
Psyche
nicht
N
y'all
niggas
can't
do
better
Und
ihr
Typen
könnt's
nicht
besser
Sweat
me
in
every
weather
Bedrängt
mich
bei
jedem
Wetter
That's
how
u
apply...
So
übt
man...
Yeaaahhh
(get
cha
bread
up)
Jaaaahhh
(sorg
für
deine
Kohle)
Tell
ya
mans
to
get
his
bread
up
Sag
deinem
Kerl,
er
soll
für
seine
Kohle
sorgen
Ferrari
wit
no
top
(no
top)
Ferrari
ohne
Dach
(ohne
Dach)
That's
a
head
less
horseman
Das
ist
ein
kopfloser
Reiter
Thanks
to
my
endorsements
Danke
meiner
Werbeverträge
On
some
real
shit
Ganz
ehrlich
Man
I'm
gonna
make
the
Forbes
list
Mann,
ich
komm'
auf
die
Forbes-Liste
But
if
I
sit
here
and
burn
this
5
Aber
wenn
ich
hier
sitze
und
diesen
Fünfer
verbrenne
Now
tell
me
what's
important
Nun
sag
mir,
was
wichtig
ist
Try
to
catch
me
slippin
Versuchen,
mich
unvorbereitet
zu
erwischen
But
I'm
grippin
Aber
ich
hab
den
Griff
dran
Cuz
This
nigga
don't
lack
Denn
dieser
Kerl
ist
nie
blank
Shawty
mad
cuz
she
hit
ma
jack
Shawty
ist
sauer,
weil
sie
mein
Handy
angerufen
hat
I
replied
without
a
response
back
Ich
hab's
gesehen,
aber
nicht
geantwortet
Smocking
and
zoomin
up
Emerson
Rauchend
und
rasend
Emerson
hoch
And
down
the
aves
Und
die
Avenidas
runter
Hustler
of
the
year
Hustler
des
Jahres
I
stack
it
up
and
let
it
last
Ich
stapel
die
Kohle
und
lass
sie
reichen
I
live
fast
Ich
lebe
schnell
And
die
slow
Und
sterbe
langsam
That's
the
affects
of
bein
the
goat
Das
sind
die
Auswirkungen,
der
GOAT
zu
sein
Sum
that
you
won't
Nigga
kno
Etwas,
das
du
als
Kerl
nicht
kennen
wirst
Sum
that
you
won't
kno
Etwas,
das
du
nicht
kennen
wirst
Something
that
you
won't
Etwas,
das
du
nicht
wirst
Effect
of
bein
the
goat.
Auswirkung,
der
GOAT
zu
sein.
Sum
that
you
woonnnttt...
Etwas,
das
du
niiiiiemals...
She
hit
me
up.
Sie
hat
mich
angeschrieben.
Oh
the
phone
str8
stressin
Oh,
das
Handy,
purer
Stress
One
missed
call
Ein
verpasster
Anruf
Then
she
slidein
wit.
Dann
slidet
sie
rein
mit.
Sliding
with
the
message
Slidet
rein
mit
der
Nachricht
As
if
I
didn't
get
the
message
Als
ob
ich
die
Nachricht
nicht
bekommen
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.