Eibel - La Fuerza - перевод текста песни на русский

La Fuerza - Eibelперевод на русский




La Fuerza
Сила
Es muy divertido (divertido)
Это так весело (весело)
Como si ambos salieramos del nido
Как будто мы оба вылетели из гнезда
Saltaremos para emprender el vuelo
Взлетим, чтобы начать полет
Ambos con un mismo deseo
У нас с тобой одно желание
Cumpliremos nuestro anhelo
Мы исполним нашу мечту
Ambos tenemos la fuerza (la fuerza)
У нас обоих есть сила (сила)
Para lograr y hacer las grandezas
Чтобы достичь величия
Que tenemos nosotros de propuestas
Которое мы задумали
Debemos cumplir esas metas
Мы должны достичь этих целей
Ya que valen totalmente la pena
Ведь они того стоят
No le demos demasiadas vueltas
Не будем слишком много раздумывать
No queremos caer en dilemas
Мы не хотим попасть в затруднительное положение
La fuerza de conseguir lo que requerimos
Сила добиться того, что нам нужно
Juntos de la mano haciendo lo mismo
Вместе, рука об руку, делая одно и то же
Lo que marca la diferencia
В чём наше отличие
Es que estamos unidos con la fuerza
Так это в том, что мы едины в своей силе
Demos los pasos poco a poco
Сделаем шаги шаг за шагом
Verás como darán los frutos
Ты увидишь, как они принесут плоды
De la misión que tenemos en común
Нашей общей миссии
Todo es lento pero seguro oh oh
Все идет медленно, но верно, о-о
Ambos tenemos la fuerza (la fuerza)
У нас обоих есть сила (сила)
Para lograr y hacer las grandezas
Чтобы достичь величия
Que tenemos nosotros de propuestas
Которое мы задумали
Debemos cumplir esas metas
Мы должны достичь этих целей
Ya que valen totalmente la pena
Ведь они того стоят
No le demos demasiadas vueltas
Не будем слишком много раздумывать
No queremos caer en dilemas
Мы не хотим попасть в затруднительное положение
Ambos tenemos la fuerza (la fuerza)
У нас обоих есть сила (сила)
Para lograr y hacer las grandezas (oh)
Чтобы достичь величия (о)
Que tenemos nosotros de propuestas
Которое мы задумали
Debemos cumplir esas metas
Мы должны достичь этих целей
Ya que valen totalmente la pena
Ведь они того стоят
No le demos demasiadas vueltas
Не будем слишком много раздумывать
Vueltas, vueltas, vueltas
Раздумывать, раздумывать, раздумывать
No queremos caer en dilemas
Мы не хотим попасть в затруднительное положение
Mira al frente, ahi está la puerta
Смотри вперед, вот дверь
Toca despacio, si no nos dan espacio
Постучи тихонько, если нам не дадут места
La tumbamos siempre al acto
Мы всегда выбиваем ее сразу
Sin tener dudas, eso nos sirve de ayuda
Без сомнений, это нам поможет
Para llegar y gritar aleluya
Прийти и крикнуть аллилуйя
Lo que marca la diferencia
В чём наше отличие
Es que estamos unidos con la fuerza
Так это в том, что мы едины в своей силе
Ambos tenemos la fuerza (la fuerza)
У нас обоих есть сила (сила)
Para lograr y hacer las grandezas
Чтобы достичь величия
Que tenemos nosotros de propuestas
Которое мы задумали
Debemos cumplir esas metas
Мы должны достичь этих целей
Ya que valen totalmente la pena
Ведь они того стоят
No le demos demasiadas vueltas
Не будем слишком много раздумывать
No queremos caer en dilemas
Мы не хотим попасть в затруднительное положение
Ambos tenemos la fuerza (la fuerza)
У нас обоих есть сила (сила)
Para lograr y hacer las grandezas
Чтобы достичь величия
Que tenemos nosotros de propuestas
Которое мы задумали
Debemos cumplir esas metas
Мы должны достичь этих целей
Ya que valen totalmente la pena
Ведь они того стоят
No le demos demasiadas vueltas
Не будем слишком много раздумывать
Whaoh-oh
Вау-о
Whaoh-oh-oh
Вау-о-о
Whaoh-oh
Вау-о
Whooh-oh-oh
Вуу-о-о
La fuerza
Сила
Whaoh-oh
Вау-о
Whaoh-oh-oh
Вау-о-о
Whaoh-oh
Вау-о
Whooh-oh-oh
Вуу-о-о
La fuerza
Сила





Авторы: Isaac Abel González Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.