Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirar Hacia Arriba
Nach Oben Schauen
Éramos
almas
solitarias
Wir
waren
einsame
Seelen
Transitábamos
la
incertidumbre
Wir
durchquerten
die
Ungewissheit
Haciéndola
ya
toda
una
costumbre
Machten
sie
schon
zur
festen
Gewohnheit
Dónde
nuestro
interior
quería
la
lumbre
Wo
unser
Inneres
das
Licht
begehrte
Se
esperó
demasiado
tiempo
Man
wartete
zu
lange
Zeit
Hasta
la
llegada
del
mes
de
octubre
Bis
zur
Ankunft
des
Monats
Oktober
Dónde
nuestra
alma
calmó
su
lamento
Wo
unsere
Seele
ihr
Klagen
besänftigte
Siento
que
llegamos
justo
a
tiempo
Ich
fühle,
wir
kamen
genau
zur
rechten
Zeit
Encajamos
bien
en
el
tablero
Wir
passen
gut
aufs
Brett
Llamado
"amor
del
sincero
y
verdadero"
Genannt
"aufrichtige
und
wahre
Liebe"
El
tiempo
va
a
transcurrir
Die
Zeit
wird
vergehen
Pero
a
nosotros
ya
no
nos
tocará
sufrir
Aber
wir
werden
nicht
mehr
leiden
müssen
De
la
soledad
que
nublaba
la
voluntad
Unter
der
Einsamkeit,
die
den
Willen
trübte
De
querer
seguir
y
construir
Weiterzumachen
und
aufzubauen
Poco
a
poco,
el
futuro
de
nosotros
Stück
für
Stück,
unsere
Zukunft
Enciende
los
focos,
no
se
toca
el
fondo
Erhellt
sich,
wir
stoßen
nicht
auf
Grund
Mirar
hacia
arriba,
la
distancia
es
mínima
Nach
oben
schauen,
die
Distanz
ist
minimal
No
intimida,
es
pura
mentalidad
Sie
schüchtert
nicht
ein,
es
ist
reine
Mentalität
La
que
da
fuerza
a
tu
voluntad
Die
deinem
Willen
Kraft
gibt
Nos
dejará
movilidad,
de
tumbar,
destruir
Sie
wird
uns
die
Kraft
geben,
einzureißen,
zu
zerstören
Los
muros
que
no
nos
dejaban
ir
Die
Mauern,
die
uns
nicht
gehen
ließen
Al
fin
de
todo
esto
se
puede
seguir
Endlich
können
wir
weitermachen
Mirar
hacia
arriba,
la
distancia
es
mínima
Nach
oben
schauen,
die
Distanz
ist
minimal
No
intimida,
es
pura
mentalidad
Sie
schüchtert
nicht
ein,
es
ist
reine
Mentalität
La
que
da
fuerza
a
tu
voluntad
Die
deinem
Willen
Kraft
gibt
Nos
dejará
movilidad,
de
tumbar,
destruir
Sie
wird
uns
die
Kraft
geben,
einzureißen,
zu
zerstören
Los
muros
que
no
nos
dejaban
ir
Die
Mauern,
die
uns
nicht
gehen
ließen
Al
fin
de
todo
esto
se
puede
seguir
Endlich
können
wir
weitermachen
Mezclamos
la
sangre,
creamos
linaje
Wir
mischen
das
Blut,
wir
schaffen
eine
Linie
Seremos
responsables
de
los
pequeños
Wir
werden
für
die
Kleinen
verantwortlich
sein
Ya
llegamos
muy
lejos,
rompamos
los
espejos
Wir
sind
schon
sehr
weit
gekommen,
zerbrechen
wir
die
Spiegel
Aquellos
que
reflejaban
los
negativos
Jene,
die
das
Negative
spiegelten
Dejemos
los
buenos,
que
son
positivos
Lassen
wir
die
guten,
die
positiv
sind
Lo
mío
es
tuyo,
lo
tuyo
es
mío
Was
mein
ist,
ist
dein,
was
dein
ist,
ist
mein
Siento
que
llegamos
justo
a
tiempo
Ich
fühle,
wir
kamen
genau
zur
rechten
Zeit
Encajamos
bien
en
el
tablero
Wir
passen
gut
aufs
Brett
Llamado
"amor
del
sincero
y
verdadero"
Genannt
"aufrichtige
und
wahre
Liebe"
El
tiempo
va
a
transcurrir
Die
Zeit
wird
vergehen
Pero
a
nosotros
ya
no
nos
tocará
sufrir
Aber
wir
werden
nicht
mehr
leiden
müssen
De
la
soledad
que
nublaba
la
voluntad
Unter
der
Einsamkeit,
die
den
Willen
trübte
De
querer
seguir
y
construir
Weiterzumachen
und
aufzubauen
Poco
a
poco,
el
futuro
de
nosotros
Stück
für
Stück,
unsere
Zukunft
Enciende
los
focos,
no
se
toca
el
fondo
Erhellt
sich,
wir
stoßen
nicht
auf
Grund
Mirar
hacia
arriba,
la
distancia
es
mínima
Nach
oben
schauen,
die
Distanz
ist
minimal
No
intimida,
es
pura
mentalidad
Sie
schüchtert
nicht
ein,
es
ist
reine
Mentalität
La
que
da
fuerza
a
tu
voluntad
Die
deinem
Willen
Kraft
gibt
Nos
dejará
movilidad,
de
tumbar,
destruir
Sie
wird
uns
die
Kraft
geben,
einzureißen,
zu
zerstören
Los
muros
que
no
nos
dejaban
ir
Die
Mauern,
die
uns
nicht
gehen
ließen
Al
fin
de
todo
esto
se
puede
seguir
Endlich
können
wir
weitermachen
Mirar
hacia
arriba,
la
distancia
es
mínima
Nach
oben
schauen,
die
Distanz
ist
minimal
No
intimida,
es
pura
mentalidad
Sie
schüchtert
nicht
ein,
es
ist
reine
Mentalität
La
que
da
fuerza
a
tu
voluntad
Die
deinem
Willen
Kraft
gibt
Nos
dejará
movilidad,
de
tumbar,
destruir
Sie
wird
uns
die
Kraft
geben,
einzureißen,
zu
zerstören
Los
muros
que
no
nos
dejaban
ir
Die
Mauern,
die
uns
nicht
gehen
ließen
Al
fin
de
todo
esto
se
puede
seguir
Endlich
können
wir
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Abel González Rojas
Альбом
inmerso
дата релиза
06-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.